阿豹折箭文言文翻译的简介

正在使用人数

公告:为响应国家净网行动,部分内容已经删除,感谢读者理解。话题:阿豹折箭文言文翻译回答:应该是阿豺折箭原文阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十只箭折之。”延不能折。阿豺曰。

小知识:阿豹折箭文言文翻译

阿豹折箭文言文翻译

时间:2016-03-18 12:34    来源: 我爱IT技术网    编辑:佚名

话题:阿豹 折箭文言文翻译

回答:应该是 阿豺折箭 原文 阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之 。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。戮力一心,然后社稷可固。” 言终而 . 翻译 吐 浑的首领阿豺有二十个 。一天,阿豺对他们说:“你们每人拿一支箭来,把它折断,丢在地上。”隔了一会儿,阿豺又对他的同母 慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕利延毫不 力地折断了。阿豺又说:“你再取十支箭来把它们一起折断。”慕利延竭尽全力,怎么也折不断。 阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗!单独一

话题:阿豹 折箭+是为了告知他的 甚么+原文回答

问题详情:阿豹 折箭+是为了告知他的 甚么+原文回答

回答:脑筋急转弯么?应当是说他比箭快吧

话题:阿豹让他们折箭的目的是甚么

问题详情:阿豹让他们折箭的目的是甚么

回答: 齐心,其利断金

参考回答:阿豹甚么?拜托说清楚点。

话题:魏书里的 阿豹谓曰的谓是什么意思

问题详情:答对了给100万

回答:谓的意思是对某某说。 原文 阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之 。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。戮力一心,然后社稷可固。” 言终而 . 翻译 吐 浑的首领阿豺有二十个 。一天,阿豺对他们说:“你们每人拿一支箭来,把它折断,丢在地上。”隔了一会儿,阿豺又对他的同母 慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕利延毫不 力地折断了。阿豺又说:“你再取十支箭来把它们一起折断。”慕利延竭尽全力,怎么也折不断。 阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗!单独

话题:十箭难折

回答:1.下列加点的“之”用法与其他三项不同的一项是 (C中之相当于现 汉语 的 其他是 词)A或以 币乞之 B汝取一箭折之 C不能称前时之闻 D忽啼求之1用现 汉语翻译 单者易折,众则难摧(很少时很易折断 多啦就很难摧毁)1有自己的话说说阿豺折箭的用意 (想告诉孩子团结的力量大 即 其利断金)

参考回答:问题是什么

话题:阿豺折箭

回答:阿豺折箭文言文 阿豺折箭 选自 文言文大全,其古诗原文如下: 原文 阿豺有子二十人,及老,临终谓子曰:“汝等各奉吾一只箭,折之 。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。戮力一心,然后社稷可固。”言终而 。 注释 (1)选自 魏书·吐 浑传 。作者魏收(公元506-52年),字伯起,小字佛助。北齐时下 (今 晋 西)人。在北魏和北齐都 过重要官职。撰写的 魏书 共一百三十卷,但到宋 已散失不全。今天看到是由 恕、范祖禹据 北史 补成的。(2)阿豺:吐 浑的国 。吐 浑,历

话题: 阿豹 折箭 文言文翻译

回答:从前吐 浑阿豺有十二个 :他患病临近 时对他的 们说;你们各拿一枝箭给我,我要用然后吩咐 慕利延说:你拿出一支箭来并且折断,慕利延折断了它。阿豺又吩咐说:你拿枝来,再折断它们,慕利延却不能折断。阿豺对他 们说:你们知道了吗?一支箭十分容易折断,很多箭在一起,则不能可能折断,所以说,只要你们齐心协力, 就可以稳固了,说完就 了。

参考回答:从前吐 浑阿豺有十二个 :他患病临近 时对他的 们说;你们各拿一枝箭给我,我要用然后吩咐 慕利延说:你拿出一支

话题:从阿豹 折箭中可以看出阿豹是一个怎样的人?

回答:阿豺折箭,典故出于 魏书·吐 浑传 ,讲述一个部族的首领名叫阿豺为了纠正孩子不和睦相处的行为,以折箭方式告戒他的孩子,单独的一支容易折断,聚集成众就很难摧毁了。只要大家 协力团结一致, 就能巩固。”后人以“阿豺折箭”比喻团结就是力量。

话题:从阿豹 折箭中可以看出阿豹是1个怎样的人

问题详情:从阿豹 折箭中可以看出阿豹是1个怎样的人

回答:非常有力气的1个人

参考回答:是1个贱人

话题:语文文言文翻译,急!!!!!!!!!!!!!!!!

问题详情:阿豹有子二十人,病且 。阿豹谓曰:“汝等各奉吾一支箭。”

回答:[原文] 阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一支箭①。”折之 。俄而命母弟慕利延曰②:“汝取一支箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十支箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否③?单者易折,众则难摧,戮力一心④,然后社稷可固⑤!”—— 魏书 [注释] ①奉——呈献。 ②俄而——过了一会儿。母弟——这星指同母弟。 ③汝曹——你们。 ④戮(lù)力——合力,共同尽力。 ⑤社稷(lì)——古 用作 的 称。社,土神。稷, 神。 译文 阿豺有二十个 。有一天,阿豺对他们说:“你们每人给我拿一支箭来。” 们每人奉上一支箭。阿豺当着他们的面把二十支箭一一折断,扔到 。然后又让 们每人拿

参考回答:阿豹有子二十人,谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之 。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之,又曰:“汝取

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

猜你喜欢:

与“阿豹折箭文言文翻译”相关的热门小知识: