欢迎您访问52ij英汉互译网,今天小编为你分享的英语知识是:【你够“大众”吗:请参考各国女性标准“大众脸”(组图)】,下面是详细的分享!
你够“大众”吗:请参考各国女性标准“大众脸”(组图)
More than 100 women of 41 different nationalities and ethnicities were photographed in cities all over the world in an effort to find common regional features.
南非摄影师迈克环游世界,拍摄了不同国籍和民族的妇女肖像,并用电脑编制出各国的标准“国脸”。
注:我们平时常说的“大众脸”,在英语中就是average face,那么这里一排“大众脸”女性,就可以成为Miss Average啦~
戳此查看:怎样才算标准美女脸>>
The photos were carefully laid over each-other using a computer program to create an individual image for each area - and the biggest surprise is that the 'common' faces are all quite beautiful.
这些照片叠放在一起,然后生成不同区域有代表性的脸庞。居然大众脸看上去其实挺漂亮的。
戳此查看:怎样才算标准美女脸>>
It does make sense that the common women are pretty, both in evolutionary terms, and because averages rule out blemishes.
从进化角度来说,大众脸的普遍也是因为看上去比较漂亮的缘故。还因为大众脸驱除了个体缺陷。
戳此查看:怎样才算标准美女脸>>
The study also throws up other results that suggest that maybe the samples weren't quite as wide-ranging as they could have been.
The average South African, for example, definitely shouldn't be pale-skinned - only 9.2 per cent of the population define themselves as white.
但是照片代表的脸型也未必是很普遍的,比如说南非美女,皮肤就太白了一点,不太接近现实。
戳此查看:怎样才算标准美女脸>>
这是标准的伦敦人大众脸~
戳此查看:怎样才算标准美女脸>>
中国的大众脸则来自香港大学~
戳此查看:怎样才算标准美女脸>>
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
