»¶ÓÄú·ÃÎÊ52ijÓ¢ºº»¥ÒëÍø£¬½ñÌìС±àΪÄã·ÖÏíµÄÓ¢Óï֪ʶÊÇ£º¡¾¡¾¶ÁÊé±Ê¼Ç¡¿Íõ¶ûµÂ¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·18¡¿£¬ÏÂÃæÊÇÏêϸµÄ·ÖÏí£¡
¡¾¶ÁÊé±Ê¼Ç¡¿Íõ¶ûµÂ¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·18

1891Ä꣬´¦ÔÚд×÷ÉúÑÄáÛ·åÆÚµÄÍõ¶ûµÂÓö¼ûÁ˰¢¶û¸¥À׵¡¤¡°²¨Î÷¡±¡¤µÀ¸ñÀ˹(Alfred "Bosie" Douglas)£¬Á½È˺ܿì³ÉΪÁËͬÐÔÁµÈË¡£ËÄÄêºó£¬ÒòΪÕâ¶Î¡°²»¸Ò˵³öÃû×ֵİ®¡±£¬Íõ¶ûµÂ±»ÅС°ÓÐÉ˷绯¡±×ï¶øÈëÓü¡£ÔÚÓüÖУ¬Íõ¶ûµÂ¿ªÊ¼·´Ë¼´ÓǰµÄÉú»î£¬Ë¼Ë÷Í´¿àºÍÈËÉúµÄÒâÒ壬ÒÕÊõºÍ°®µÄÕæÚУ¬×îÖÕ½«ÄÇЩʹ¿àµÄÀáË®¶¼»¯×÷ÓÅÃÀ¶øÉî³ÁµÄÎÄ×Ö£¬Ð´³ÉÁËÕâ·âÃûΪ"de profundis"(´ÓÉî´¦)µÄ³¤ÐÅ¡£
×÷Õß¼ò½é£º°Â˹¿¨¡¤Íõ¶ûµÂ(Oscar Wilde, 1854-1900)£¬Ó¢¹úά¶àÀûÑÇʱ´úÖøÃû×÷¼Ò£¬¡°Î¨ÃÀÖ÷ÒåÔ˶¯¡±µÄÁì¾üÈËÎ³«µ¼¡°ÎªÒÕÊõ¶øÒÕÊõ¡±(Art for art's sake)¡£ËûµÄ´ú±í×÷ÓÐÏ·¾ç¡¶É¯ÀÖÃÀ¡·(Salome)¡¶ÈÏÕæµÄÖØÒªÐÔ¡·(The Importance of Being Earnest)£¬Í¯»°¡¶¿ìÀÖÍõ×Ó¡·(The Happy Prince) ¡¶Ò¹ÝºÓëõ¹å¡·(The Nightingale and the Rose)£¬Ð¡Ëµ¡¶µÀÁ¬¡¤¸ñÀ׵ĻÏñ¡·(The Picture of Dorian Gray)£¬ÒÔ¼°ÊéÐÅ¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·(De Profundis)µÈ¡£
¡¾ÔÖøÑ¡¶Î¡¿
the memory of our friendship is the shadow that walks with me here: that seems never to leave me: that wakes me up at night to tell me the same story over and over till its wearisome iteration makes all sleep abandon me till dawn: at dawn it begins again: it follows me into the prison-yard and makes me talk to myself as I tramp round: each detail that accompanied each dreadful moment I am forced to recall: there is nothing that happened in those ill-starred years that I cannot recreate in that chamber of the brain which is set apart for grief or for despair: every strained note of your voice, every twitch and gesture of your nervous hands, every bitter word, every poisonous phrase comes back to me: I remember the street or river down which we passed, the wall or woodland that surrounded us, at what figure on the dial stood the hands of the clock, which way went the wings of the wind, the shape and colour of the moon.
¡¾Öì´¿ÉîÒë±¾¡¿
¶ÔÄãÎÒÓÑÒêµÄ»ØÒ䣬¾ÍÊÇÔÚÕâÀïËæÎÒ×óÓÒµÄÓ°×Ó£¬ÏñÊÇÓÀ²»·ÖÀëËÆµÄ¡ª¡ªÉîÒ¹À﻽ÎÒÐÑÀ´£¬Ò»±éÓÖÒ»±éµØËµ×Åͬһ¸ö¹ÊÊ£¬Ö±Ä¥µÃÈË˯ÒâÈ«ÎÞ£¬Ðѵ½ÌìÃ÷£»ÌìÃ÷ʱ·ÖÓÖ¿ªÊ¼ÁË£¬ ¸ú×ÅÎÒµ½Àη¿ÍâµÄÔºÀº¦µÃÎÒÒ»±ß²½ÂijÁÖØµØ×ß×ÅÒ»±ßà«à«×ÔÓ¡ªÎÒ±»ÆÈ»ØÏë×Åÿһ¸öÍ´¿àʱ¿ÌµÄÿһµãϸ½Ú£¬ ÔÚÄÇЩ¸öµ¹Ã¹µÄÄêÍ·Àï·¢ÉúµÄÊ£¬Ã»ÓÐÄÄÒ»¼þÎÒ²»ÄÜÔÚÄÇÁô¸ø±¯É˺;øÍûµÄÄÔÊÒÀïÔÙÔìÖØÑÝ£ºÄãÿһµã²»×ÔÈ»
µÄ»°Òô¡¢Ã¿Ò»¸ö½ôÕÅÙâÙâµÄÊÖÊÆ¡¢Ã¿Ò»¾äÀäÑÔ¶ñÓ¶¼Ó¿ÉÏÁËÐÄÍ·£»ÎÒ¼Ç×ÅÎÒÃǵ½¹ýµÄ½ÖµÀºÍºÓÁ÷£¬ËÄÖܵÄǽ±ÚºÍÊ÷ÁÖ£¬Ê±ÖÓµÄÕëÕýÖ¸×ÅÄÄÒ»µã£¬·çÕý´µÏòÄÄÒ»Ãæ£¬ÔÂÉ«ÔÂÓ°ÓÖÊÇʲôģÑù¡£
¡¾ËïÒËѧÒë±¾¡¿
ÏÖÔÚÎÒ¶ÔÎÒÃÇÓÑÒêµÄ»ØÒä¾ÍÊÇÒ»¸öÓëÎÒÈÕÒ¹Ïà°éµÄÓ°×Ó£¬Ò»¸öËÆºõÓÀÔ¶²»»áÀ뿪ÎÒÁ˵ÄÓ°×Ó¡£Ò¹ÀËü»á°ÑÎÒ½ÐÐÑ£¬Ò»±é±éµØ¸æËßÎÒͬһ¸ö¹ÊÊ£¬ËüÁîÈË·¦Î¶µÄÐðÊöÁîÎÒ³¹Ò¹ÄÑÃߣ¬Ö±µ½Ìì¿ìÁÁʱ²ÅÄÜ˯×Å¡£¶øÒ»µ½ÀèÃ÷£¬Ëü¾ÍÓÖÖØÐ¿ªÊ¼»î¶¯ÁË£ºËüËæ×ÅÎÒ×ß½ø¼àÓüÔº×ÓÀÔÚÎÒãȻµØÓε´Ê±ÈÃÎÒ×ÔÑÔ×ÔÓËüÆÈʹÎÒ»ØÒäÆðÿһ¸ö¿ÉÅÂʱ¿ÌµÄÿһ¸öϸ½Ú£¬ÔÚÎÒÄÇÊ¢ÂúÁ˱¯°§ºÍ¾øÍûµÄÄÔ×ÓÀï£¬ÖØÐ¸´ÏÖÁËÔÚÄDz»Ðҵļ¸ÄêÀï·¢ÉúµÄÒ»ÇУ»ÄãµÄÉùÒôµÄÿһ¸ö²»×ÔÈ»µÄÇ»µ÷£¬ÄãÄǽôÕŵÄË«ÊÖµÄÿһ´Î²ü¶¯ºÍÊÖÊÆ£¬Äã˵³öµÄÿһ¸öÔ¹ºÞµÄ×Ö¡¢Ã¿Ò»¾ä¶ñ¶¾µÄ»°£¬¶¼ÖØÐ»ص½ÎÒµÄÄÔÖУ»ÎÒ»ØÒäÆðÎÒÃÇÒ»ÆðÈ¥¹ýµÄ½ÖµÀ»òºÓÁ÷£¬ÎÒÃÇÖÜΧµÄǽ»òÁֵأ¬±íÅÌÉϵÄÖ¸ÕëÕýÖ¸ÏòÄÄÒ»¸öÊý×Ö£¬·çµÄ³á°òÏòÄÄÒ»¸ö·½Ïò·ÉÈ¥£¬ÒÔ¼°ÔÂÁÁµÄԲȱºÍÑÕÉ«¡£
¡¾¶ÁÊé±Ê¼Ç¡¿
1¡¢tramp v.½Å²½¼áʵ/³ÁÖØµØÐÐ×ߣ»²È̤£»²½ÐУ¬³¤Í¾°ÏÉæ£»Á÷ÀË
n.¼áʵ/³ÁÖØµÄ½Å²½Éù£»³¤Í¾°ÏÉæ£»Í½²½ÂÃÐÐÕߣ»Á÷ÀËÕß
a.Á÷À˵ģ¬ÎÞÄ¿µÄµØµÄ
¡¾¾ÙÀý¡¿Someone tramped on my toes on the bus. ÔÚ¹«½»³µÉÏÓÐÈ˲ÈÁËÎҵĽš£
tramp hither and thither µ½´¦Á÷ÀË
The tramp of marching armies Ðоü²¿¶ÓÖØÖØµÄ½Å²½Éù
2¡¢ill-starred Ï൱ÓÚill-fated£¬±íʾ¡°×¢¶¨Òªµ¹Ã¹µÄ£»×¢¶¨Ã»ºÃ½á¹ûµÄ¡±
¡¾¾ÙÀý¡¿the ill-starred/illfated expedition ×¢¶¨ÒªÊ§°ÜµÄÔ¶Õ÷
an ill-starred/illfated day µ¹Ã¹µÄÒ»Ìì
¡¾´Ê׺½âÎö¡¿
ill-×÷Ϊǰ׺£¬±íʾ·ñ¶¨£¬ÀýÈçill-adapted²»ÊÊÓ¦µÄ£¬ill-behavedûÀñòµÄ£¬ill-bredû½ÌÑøµÄ£¬ill-come²»ÊÜ»¶ÓµÄ£¬µÈµÈ¡£
¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·¶ÁÊé±Ê¼ÇϵÁÐ>>
µã»÷½øÈë52ijÓ¢ºº»¥ÒëÏÂÔØ¿âÏÂÔØ¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·Ë«Óï°æ>>
- ÆÀÂÛÁÐ±í£¨ÍøÓÑÆÀÂÛ½ö¹©ÍøÓѱí´ï¸öÈË¿´·¨£¬²¢²»±íÃ÷±¾Õ¾Í¬ÒâÆä¹Ûµã»ò֤ʵÆäÃèÊö£©
-
