»¶ÓÄú·ÃÎÊ52ijÓ¢ºº»¥ÒëÍø£¬½ñÌìС±àΪÄã·ÖÏíµÄÓ¢Óï֪ʶÊÇ£º¡¾¡¾¶ÁÊé±Ê¼Ç¡¿Íõ¶ûµÂ¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·17¡¿£¬ÏÂÃæÊÇÏêϸµÄ·ÖÏí£¡
¡¾¶ÁÊé±Ê¼Ç¡¿Íõ¶ûµÂ¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·17

1891Ä꣬´¦ÔÚд×÷ÉúÑÄáÛ·åÆÚµÄÍõ¶ûµÂÓö¼ûÁ˰¢¶û¸¥À׵¡¤¡°²¨Î÷¡±¡¤µÀ¸ñÀ˹(Alfred "Bosie" Douglas)£¬Á½È˺ܿì³ÉΪÁËͬÐÔÁµÈË¡£ËÄÄêºó£¬ÒòΪÕâ¶Î¡°²»¸Ò˵³öÃû×ֵİ®¡±£¬Íõ¶ûµÂ ±»ÅС°ÓÐÉ˷绯¡±×ï¶øÈëÓü¡£ÔÚÓüÖУ¬Íõ¶ûµÂ¿ªÊ¼·´Ë¼´ÓǰµÄÉú»î£¬Ë¼Ë÷Í´¿àºÍÈËÉúµÄÒâÒ壬ÒÕÊõºÍ°®µÄÕæÚÐ £¬×îÖÕ½«ÄÇЩʹ¿àµÄÀáË®¶¼»¯×÷ÓÅÃÀ¶øÉî³ÁµÄÎÄ×Ö£¬Ð´³ÉÁËÕâ·âÃûΪ"de profundis"(´ÓÉî´¦)µÄ³¤ÐÅ¡£
×÷Õß¼ò½é£º°Â˹¿¨¡¤Íõ¶ûµÂ(Oscar Wilde, 1854-1900)£¬Ó¢¹úά¶àÀûÑÇʱ´úÖøÃû×÷¼Ò£¬ ¡°Î¨ÃÀÖ÷ÒåÔ˶¯¡±µÄÁì¾üÈËÎ³«µ¼¡°ÎªÒÕÊõ¶øÒÕÊõ¡±(Art for art's sake)¡£ËûµÄ´ú±í×÷ÓÐ Ï·¾ç¡¶É¯ÀÖÃÀ¡·(Salome)¡¶ÈÏÕæµÄÖØÒªÐÔ¡·(The Importance of Being Earnest)£¬Í¯»°¡¶¿ìÀÖÍõ×Ó¡·(The Happy Prince) ¡¶Ò¹ÝºÓëõ¹å¡·(The Nightingale and the Rose)£¬Ð¡Ëµ¡¶µÀÁ¬¡¤¸ñÀ׵ĻÏñ¡·(The Picture of Dorian Gray)£¬ ÒÔ¼°ÊéÐÅ¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·(De Profundis)µÈ¡£
¡¾ÔÖøÑ¡¶Î¡¿
You thought that in attacking your own father with dreadful letters, abusive telegrams, and insulting postcards you were really fighting your mother¡¯s battles, coming forward as her champion, and avenging the no doubt terrible wrongs and sufferings of her married life. It was quite an illusion on your part; one of your worst indeed. The way for you to have avenged your mother¡¯s wrongs on your father, if you considered it part of a son¡¯s duty to do so, was by being a better son to your mother than you had been: by not making her afraid to speak to you on serious things: by not signing bills the payment of which devolved on her: by being gentler to her, and not bringing sorrow into her days. Your brother Francis made great amends to her for what she had suffered, by his sweetness and goodness to her through the brief years of his flower-like life. You should have taken him as your model.
¡¾Öì´¿ÉîÒë±¾¡¿
Ä㻹ÒÔΪ£¬Ð´ÐÅÅĵ籨¼ÄÃ÷ÐÅÆ¬È¥ÖäÂîÎêÈè×Ô¼ºµÄ¸¸Ç×£¬ÄãÕâÊÇÔÚÌæÄãĸÇ׳öÍ·£¬ÎªËý´ò±§²»Æ½£¬ÎªËýÔÚ»éºóËùÊܵÄÎÞÒÉÊÇ¿ÉŵÄÇüÈèºÍÍ´¿à±¨³ð¡£ÕâÕæÊÇÄãµÄÒ»´ó»ÃÏë£¬ÕæÊÇÄã×îÔã¸âµÄÒ»¸ö»ÃÏ롣ҪΪÄãĸÇ×ËùÊܵĿàÕÒÄ㸸Ç×±¨³ð£¬¼ÙÈçÄãÈÏΪÕâÊÇ×ö¶ù×ӵIJ¿·ÖÔðÈΣ¬ÄǾ͵øÄÏÒ¸üÕÅ£¬×ö¸öºÃ¶ù×Ó£»¾Í²»ÒªÅªµÃËý²»¸ÒͬÄãÌ¸ÖØ´óµÄÊÂÇ飻¾Í²»ÒªÇ©Ð©Õ˵¥µ½Í·À´¶¼Ëãµ½ËýÍ·ÉÏ£»¾ÍÒª¸üºÃµØ´ýËý£¬±ðÈÃËýµÄÈÕ×ÓÑ©ÉϼÓ˪¡£ÄãµÄÐÖ³¤¸¥À¼Î÷˹£¬ÔÚËû¶Ì¶ÌµÄÈ绨°ãµÄÉúÃüÖУ¬¾ÍÒÔËûµÄÎÂÁ¼ËæºÍ´ó´ó¼õÇáÁËÄãĸÇ×µÄÍ´¿à¡£ÄãÓ¦¸ÃÒÔËûΪ¿¬Ä£²ÅÊÇ¡£
¡¾¶ÁÊé±Ê¼Ç¡¿
1¡¢champion ³ýÁ˳£¼ûµÄ¡°¹Ú¾ü£¬µÚÒ»Ãû¡±µÄÒâ˼Í⣬champion»¹ÓС°¶·ÕùÕߣ¬º´ÎÀÕߣ¬ÉùÔ®Õß¡±µÄÒâ˼¡£ÁíÍâËü»¹¿ÉÒÔ×÷¶¯´Ê£¬±íʾ¡°º´ÎÀ£¬Óµ»¤£¬Ö§³Ö¡±¡£
¡¾¾ÙÀý¡¿a champion for the liberation of the slaves Ϊ½â·ÅÅ«Á¥¶ø·Ü¶·µÄսʿ
a champion of reforms Ìᳫ¸Ä¸ïÕß
champion a just cause º´ÎÀÕýÒåÊÂÒµ
2¡¢devolve v.(¹¤×÷¡¢Ö°ÔðµÈ)ÒÆ½»£¬×ªÒÆ
¡¾¾ÙÀý¡¿The work devolved on/upon him when his superior was ill. ËûµÄÉÏ˾Éú²¡Ê±£¬¹¤×÷¾ÍÂäÔÚËûÉíÉÏ¡£
3¡¢amends n.Åâ³¥£¬²¹³¥¡£×¢Ò⣺amend¿´ÆðÀ´ÊǸ´ÊýÐÎʽ£¬µ«ÊÇÓÃ×÷µ¥Êý¡£
¡¾¾ÙÀý¡¿make amends to sb. Å⳥ijÈË/ÏòijÈËÅâÀñµÀǸ
¡¾Ïà¹Ø´Ê»ã¡¿
amend v.Ð޸컏Ľø£»¸ÄÕý amend one's way ¸Ä¹ý×ÔÐÂ
4¡¢model Ä£·¶£¬µäÐÍ£»Ä£ÐÍ£»ÑùÆ·£»Ä£Ìضù
¡¾¾ÙÀý¡¿take sb. as one's model °ÑijÈË×÷Ϊ×Ô¼ºµÄ°ñÑù
¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·¶ÁÊé±Ê¼ÇϵÁÐ>>
µã»÷½øÈë52ijÓ¢ºº»¥ÒëÏÂÔØ¿âÏÂÔØ¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·Ë«Óï°æ>>
- ÆÀÂÛÁÐ±í£¨ÍøÓÑÆÀÂÛ½ö¹©ÍøÓѱí´ï¸öÈË¿´·¨£¬²¢²»±íÃ÷±¾Õ¾Í¬ÒâÆä¹Ûµã»ò֤ʵÆäÃèÊö£©
-
