时间:2016-01-25 12:48 来源: 我爱IT技术网 作者:佚名
本文所分享的知识点是【哀莫大于心死的英文怎么说】,欢迎您喜欢52ij所分享的外语学习知识,下面是详细的讲解。
哀莫大于心死的英文怎么说
哀莫大于心死的英文:
Nothing is more lamentable than a dead heart.
- There is nothing worse than apathy
哀莫大于心死 - There is nothing worse than apathy.
哀莫大于心死。
nothing是什么意思:
pron. 没有什么,无关紧要
n. 不关紧要之事
- Sow nothing; reap nothing
不播种,无收获 - There is nothing to be ashamed of
没有什么见不得人的事 - They lacked for nothing.
他们什么都不缺少。
more是什么意思:
adv. 更多;此外;更大程度地
adj. 更多的;附加的
pron. 更多的数量
n. 更多;附加
- The rainstorm is more and more more fierce.
暴风雨越来越猛烈。 - The more illumination, the more temptation.
道高一尺,魔高一丈。 - There are more and more gossipers.
现在传闲话的人越一越多了。
lamentable是什么意思:
adj. 使人惋惜的;哀伤的;糟糕的
- His command of English was lamentable.
他的英语水平糟得很。 - The aviation was lamentably weak and primitive.
这些航空设施极其薄弱简陋。 - We lamented his absence.
我们对他的缺席深感遗憾。
到52ij小D查看哀莫大于心死的英文翻译>>
关于哀莫大于心死的英文怎么说的相关讨论如下:
相关问题:“哀莫大于心死”的英文翻译
答:No sadness (is) worse than the total loss of feelings. No sadness (is) worse than total despair. 心死? 英文无法直接翻译。可翻译成total despair,完全绝望。 >>详细
相关问题:哀莫大于心死的英语翻译
答:nothing is worse than a losing faith. >>详细
相关问题:哀莫大于心死是什么意思?
答:当你针对一件事儿时,比如情感或者对某事充满希望时,当这件事没有如愿,使你感到无限悲哀,在这种情形下,说明你还没有绝望,对事还抱有一线希望,还有所期待,这就是所谓的“哀”。但是当你的心彻底死了,绝望了,对此不抱有任何希望了,这就是... >>详细
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
