时间:2016-02-22 23:31 来源: 我爱IT技术网 作者:佚名
欢迎您访问52ij英汉互译网,今天小编为你分享的英语知识是:【英闻天天译: 奥巴马新演讲】,下面是详细的分享!
英闻天天译: 奥巴马新演讲

《英闻天天译》是一档52ij英汉互译部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注。

SUMMARY:
巴马兄每周一度的演讲又开始了。这一周发表的国庆咨文中,他提到了税收改革。这就意味着,财大气粗的共和党要粗点血啦,也许这也是间接地要打击共和党财力,为下届总统选举民主党派积攒民心。 CONTENT: (Reuters) - President Barack Obama's State of the Union address will propose closing multibillion dollar tax loopholes used by the wealthiest Americans, imposing a fee on big financial firms and then using the revenue to benefit the middle class, senior administration officials said on Saturday. Obama's annual address to a joint session of Congress on Tuesday night will continue his theme of income equality, and the administration is optimistic it will find some bipartisan support in the Republican-dominated House of Representatives and Senate. The proposals administration officials listed on Saturday may still generate significant opposition from the Republicans because they would increase taxes.
【52ij英汉互译英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册52ij英汉互译,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→
本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)
参考译文1:
(路透)- 周六,美国政府高级官员声称,在国情咨文中,巴拉克·奥巴马建议填补被美最富人群所利用的,价值数十亿美元的税收漏洞,(还建议)向大型金融企业征税并使用这笔税项造福中产阶级。 而在周二的联席会议年度演讲之中,奥巴马的主题仍是收入公平。同时,奥政府乐观的认为,(即使是)在共和党所主导的参众议院之内,他们仍能得到一些来自两党双方的支持。 周六,该意见经由政府官员发布。由于共和党派有意增加税收,此意见或可引起该党的强烈反对。想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
