欢迎您访问52ij英汉互译网,今天小编为你分享的英语知识是:【微雕艺术:花生壳上的名人形象】,下面是详细的分享!
微雕艺术:花生壳上的名人形象
An artist has gone nuts for his favourite celebrities and created amazing tiny statues of them by painting their likeness on to peanut shells.一位艺术家疯狂着迷于最爱的名人们,并为此将他们的形象刻画在小小的花生壳上。
US-based toy inventor Steve Casino, 48, has spent almost two years turning peanut shells into these tiny figures.位于美国的玩具创作者Steve Casino今年48岁,他花了两年时间将花生壳变成微型图像。
声明:本双语文章的中文翻译系52ij英汉互译英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
He has made almost 100 of the tiny four-inch statuettes to date including well-known stars like Elvis Presley, David Bowie and even Albert Einstein.他已经制作了近100个大小4英寸的迷你小雕像,这其中的名人包括猫王、大卫·鲍伊,甚至爱因斯坦。
Others include Elton John, Johnny Depp, Jimi Hendrix and Breaking Bad stars Bryan Cranston and Aaron Paul.其他的还包括埃尔顿·约翰、强尼·戴普、吉米·亨德里克斯和《绝命毒师》明星布莱恩·克莱斯顿和亚伦·保罗。
Creative Steve is also a fan of superheroes, and has made many figurines of Batman and Robin, Superman and Captain America.富有创造力的Steve也是超级英雄们的粉丝,因此他也创作了蝙蝠侠和罗宾、超人和美国队长。
His intricate designs are painted in acrylic paint and feature bamboo skewers as limbs. They can often take up to 20 hours to create.他的复杂设计通过水性漆画出来人物形象,并且以竹签作四肢。
Steve - a self-proclaimed 'Painter Of Nuts' - has even turned his unusual passion into a business, selling privately commissioned peanut statuettes as gifts and wedding cake toppers.这位自称“坚果画家”的创作者甚至讲这门爱好变成了生意——接受定做花生壳雕像,使之成为送人礼物和结婚蛋糕装饰。
'I love to eat peanuts,' said Steve.Steve说:“我爱吃花生。”
'I eat them daily and they are always around. My grandfather even grew peanuts so it just felt uniquely "me" to use them as a medium.'“我每天都吃花生,它们散落得到处都是。我的爷爷还会种花生,而只有我会独特地用花生作为媒介(制作东西)。”
On his website, Steve details his unique four-step process, which ensures his artworks last a lifetime. Firstly, each piece has had the nuts removed from the shell. The shells are then sealed with archival urethane and glued back together.在Steve的个人网站上,他详细描述了自己制作花生雕像的四个详细步骤,以确保自己的艺术品能长久保存。首先把花生从壳中剥出来,然后把壳粘连在一起。
The product is then constructed, painted for up to 20 hours and coated in clear acrylic when finished. The final product is sealed in a glass dome.外形构造好开始在表面作画,大概需要20个小时,完成后再在表面涂上一层丙烯酸,最后制作好的雕像外面再套一个玻璃罩。
He accepts commissions to make statues of people's friends, family, ancestors and favourite celebrities etc. - but warns that the 'exquisitely handmade' artworks, which require much time and skill, do not come cheap.他接受定做人们朋友、家人、祖先和挚爱明星的雕像,但他也提醒“精巧手工”艺术品需要大量的时间和技巧,因此制作费也不便宜。
声明:本双语文章的中文翻译系52ij英汉互译英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
