欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的学习资料方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“死神片尾曲_以“Nobody knows who I really am ”开头的死神片尾曲全部歌词”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是谁
I never felt this empty before 我以前从未感觉到如此虚无空荡
And if I ever need someone to come along如果我需要有人来陪伴
Who′s gonna comfort me and keep me strong 谁会安慰我并让我更加坚强
We are all rowing the boat of fate 我们都在命运之湖上荡舟划桨
The waves keep on comin′ and we can′t escape 波浪起伏这而我们无法逃离孤航
But if we ever get lost on our way 但是假使我们迷失了方向
The waves would guide you thru another day 波浪将指引着我们穿越另一天的曙光
远くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru) 在遥远的地方呼吸着
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)仿佛变成了透明一般
暗暗に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo) 还以为是周遭的黑暗
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake) 却只是被蒙住了双眼
祈りをささげて (Inori wo sasagete) 虔诚地祈祷着
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu) 期待新的一天的到来
鲜やかに 光る海(Azayaka ni hikaru umi) 直到闪耀着亮丽光芒的
その果てまで (sono hate made) 大海边际
Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是谁
Maybe they just don′t give a damn 或许他们并不会指责我的荒唐
But if I ever need someone to come along 但如果我需要有人来陪伴
I know you would follow me′ and keep me strong 我知道你会追随我并使我坚强
人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku) 想从不断变迁的
抜け出したくなる (nukedashita kunaru) 人心中挣脱
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
船を连れてく (fune wo tsureteku) 牵引着我向前
And every time I see your face′ 每一次我看见你的脸庞
The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars′ 你令我在荡桨时感到紧张
And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方
Oh′ I can see the shore 啊,我看不到岸的彼方.
When will I.can see the shore?究竟什么时候才能看到岸的彼方?
I want you to know who I really am 我希望你能知道我的真实
I never thought I′d feel this way towards you 我从未想过我将要追随着你的方向
And if you ever need someone to come along 但如果你需要有人来陪伴
I will follow you′ and keep you strong 我将追随着你并使你坚强
旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku) 就算平淡安稳的日子里
穏やかな日も (odayakana hi mo) 旅行也依然继续
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
船を照らし出す (fune wo terashidasu) 照亮了我的身影
祈りをささげて (Inori wo sasagete)虔诚地祈祷着
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)期待新的一天到来
鲜やかに 光る海(Azayaka ni hikaru umi) 直到那闪耀着亮丽光芒的
その果てまで (sono hate made) 大海边际
And every time I see your face′ 每一次我看见你的脸庞
The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars′ 你令我在荡桨时感到紧张
And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方
运命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)荡起命运的小舟
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to) 虽然波浪一波一波地
私たちを袭うけど (Watashitachi wo osou kedo) 袭来
それも素敌な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne) 这次仍是美好而奇妙的旅行
どれも素敌な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) 每次都是美好而奇妙的旅行
其他类似问题
问题1:歌词是Nobody knows who I really am 的歌名是什么?Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me,and keep me strong这是大致的歌词歌名是什么 能不
是不是《Life is like a Boat》
可以从这里找一下http://s.music.so.com/s?frsug=0&q=Life+is+like+a+boat
问题2:以“Nobody knows who I really am ”开头的死神片尾曲叫什么
Nobody knows
问题3:NOBODY KNOWS WHO I REALLY AM是什么意思?如题
没人知道我究竟是谁
问题4:Nobody knows who I really am 这句话有没有语法错误?有朋友说know不应加s 到底该不该加?为什么?另外 I 要大写还是小写?别把句子改了...我问这句有没有问题....@_...[英语科目]
I 永远是大写,
know+s也没有错,因为是nobody是单数.
但是我个人认为这句话有问题?
楼上的“好奇爱楼楼”朋友,我们探讨一下:
“Nobody knows who I am,really-这也是对的
Really,nobody knows who I am-也对”
你这两句话,我完全同意,把副词really作为一个短语,没有错.
但是这句原话是:Nobody knows who I really am.
假设说这话的是医生,加进去的话,那么这句话应该是怎么样的呢?
Nobody knows I really am a doctor.
你说这句话对吗?:)
不觉得这个really很便扭吗?
道理很简单了,who代指宾语,一般都是名词,我们是用形容词来修饰名词的,副词是用来修饰动词和形容词的.一个副词作为短语放在句中,在口语中是有这样的情况,但是毕竟不合文法.
这句话用really显然是不合适的,该成real也不合适,句意发生变化.一定要用就按你的另两句例句来用是可以的.
(Nobody knows who I am,really.口语中这句可以把逗号省略,但是决不能把really放到am前面)
问题5:“NOBODY KNOWS WHO I REALLY AM I NEVER FELT THIS EMPTY BETORE”是哪首歌的歌词?哪位大哥知道的告诉下小弟...
life is like a boat
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
