欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的学习资料方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“轻如鸿毛_死有轻如鸿毛,有重如泰山 是谁的诗句”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
前有司马迁 《报任安书》
后有毛泽东在《为人民服务》中引用了这句话.
其他类似问题
问题1:人固有一死,或轻如鸿毛,或重如泰山出自哪本书第几页?作者是谁?
●人固有一死,死或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趣异也.
汉·司马迁《报任安书》固:固然.趣异:旨趣不同.人都免不了一死,但死的价值迥然不同.
问题2:人固有一死或重如泰山轻如鸿毛的理解[语文科目]
人固有一死,死或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趣异也.
汉·司马迁《报任安书》固:固然.趣异:旨趣不同.人都免不了一死,但死的价值迥然不同.
在这篇文章中,司马迁以极其激愤的心情,申述了自己的不幸遭遇,抒发了内心的无限痛苦,大胆揭露了汉武帝的喜怒无常,刚愎自用,提出了人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛的比较进步的生死观,并表现出了他为实现可贵的理想而甘受凌辱,坚韧不屈的战斗精神.感情真挚,语言流畅,具有强烈的艺术感染力.对于了解作者的生平和思想,有着重要价值.
《报任安书》是一篇激切感人的至情散文,是对封建专制的血泪控诉.司马迁用千回百转之笔,表达了自己的光明磊落之志、愤激不平之气和曲肠九回之情.辞气沉雄,情怀慷慨.
全文融议论、抒情、叙事于一体,文情并茂.叙事简括,都为议论铺垫,议论之中感情自现.“若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异!”,抒发了对社会不公的愤慨;“仆虽怯懦欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!”,悲切郁闷,溢于言表;“肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往.每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也!”,如泣如诉,悲痛欲绝……富于抒情性的语言,将作者内心久积的痛苦与怨愤表现得淋漓尽致,如火山爆发,如江涛滚滚.
大量的铺排,增强了感情抒发的磅礴气势.如叙述腐刑的极辱,从“太上不辱先”以下,十个排比句,竟连用了八个“其次”,层层深入,一气贯下,最后逼出“最下腐刑极矣”.这类语句,有如一道道闸门,将司马迁心中深沉的悲愤越蓄越高,越蓄越急,最后喷涌而出,一泻千里,如排山倒海,撼天动地.
典故的运用,使感情更加慷慨激昂,深沉壮烈.第二段用西伯、李斯、韩信等王侯将相受辱而不自杀的典故,直接引出“古今一体”的结论,愤激地控诉了包括汉王朝在内的封建专制下的酷吏政治;第五段用周文王、孔子、屈原等古圣先贤愤而著书的典故,表现了自己隐忍的苦衷、坚强的意志和奋斗的决心.这些典故,援古证今,明理达情,让我们更深刻的感受到了作者伟岸的人格和沉郁的感情.
修辞手法的多样,丰富了感情表达的内涵.如“盖文王拘而演《周易》”以下八个迭句,实际隐含着八组对比,同时又两两对偶,与排比相结合,既表明了对历史上杰出人物历经磨难而奋发有为的现象的认识,又表明了以他们为榜样,矢志进取、成就伟业的坚强意志,气势雄浑,令人欲悲欲叹.又如“猛虎在山,百兽震恐……”一句,运用比喻,沉痛控诉了人间暴政对人性的扼杀和扭曲,形象地说明了“士节”不可以稍加受辱的道理,真是痛彻心脾.其他像引用、夸张、讳饰等修辞手法的运用,都真切的表达出作者跌宕起伏的情感,有时奔放激荡,不可遏止;有时隐晦曲折,欲言又止,让我们似乎触摸到了作者内心极其复杂的矛盾与痛苦.
总之,在《报任安书》中,司马迁通过富有特色的语言,真切地表达了激扬喷薄的愤激感情,表现出峻洁的人品和伟大的精神,可谓字字血泪,声声衷肠,气贯长虹,催人泪下.前人的评价,“感慨啸歌有燕赵烈士之风,忧愁幽思则又直与《离骚》对垒”,实在精辟.
问题3:“轻如鸿毛,重如泰山”翻译成英语!要用as…asa的句型,还有一个是“力大如牛”.在线等![英语科目]
轻如鸿毛
as light as a feather
重如泰山
as heavy as a mountain
力大如牛
as strong as a horse,
注意了这里是horse(马)不是bull或者是cow
这是一个翻译当中的典型的文化错位现象,
谚语“力大如牛”,在英语中却没有 as strong as a cow的说法.在历史上战争频繁的西方,没有马便无法生存.而在农业为本的中国,牛则是生活之本.在这种文化差异的背景下,上句话当然不能直译.所以英语把“力大如牛”译为 as strong as a horse
但是你如果非要忠实原文的话
不得已
也可以译成是
as strong as a bull
as powerful as a bull
问题4:是谁说;''人固有一死,或重如泰山,或轻如鸿毛.''
毛泽东
问题5:哪些人重如泰山,哪些人轻如鸿毛具体人名及做过的事![语文科目]
文天祥的宁死不降元.写下“人生自古谁无死,留取丹青照汗青”,洪承畴的,叛明投靠清兵.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
