欢迎您访问我爱IT技术网,今天小编为你分享的是新闻资讯是:【港民抗议RM香港前加中国 大陆字幕组:就爱国不看滚】,下面是详细的分享!
港民抗议RM香港前加中国 大陆字幕组:就爱国不看滚
因大陆字幕组在翻译韩国综艺节目《running man》时,在香港前加上了“中国”前缀,一位自称是香港人的用户便在工作人员@爬墙画画社交微博留言抗议,称“Running man 里可不可以不用中国香港?明明韩国说的只有香港两字,强加中国两字,好像要所有人都知道香港是属于中国的,挺恶心,明明就没有,这样只会令我们香港人更讨厌中国,更讨厌这个字幕组!!!!!!!!下次不要再什么中国香港,中国香港的,照原本韩国提供的字来做字幕就好,明白了吗?”

对于上述抗议,该博主 Y 也回应的干脆利落,“爱看不看!!!香港前面加中国,天经地义!!!我们是大陆字幕组,爱看剧爱看综艺但更爱国!一个地区的发展取决于这个地区民众眼界和心胸的开阔性!特么的谢谢你讨厌我们,有多远滚多远!!!”
上述微博 4 月 14 日 02:06 分更新,截至今日 (15 日) 下午 16:15 分,微博转发量达到 42046,评论 12133 条,点赞 30265 次,大部分网友对博主的做法表示强烈赞同。

部分网友在回复中也揭露了大陆字幕组为何要在香港面前加上“中国”前缀,除了爱国与约定俗成,相关法典条目中也有明确规定,“翻译成中国香港有法典条目规定,必须如此翻。涉外的作品中出现中国地名,一般也会贴心的在第一次出现地名的时候加中国前缀。后面的时候就省略前缀。综艺节目涉及地名翻译,尤其第一次出现加前缀很正常。不管是法规也好约定俗成也好,很多严谨字幕组都会细心标注原本省略的国籍,这是习惯也是负责,至于戳了谁的 g 点,呵呵,我们就这样,爱看看不看滚。”
另一位网友则补充称“我国新闻出版广播电影电视总局规定,涉及港澳台名称前必须加中国二字,否则视为违规,视情节轻重给予下架整改、销毁全部出版物、出版单位停业整顿、取消出版资格等处罚。这是大陆字幕组为什么要在香港前加中国的原因。不服来战。”
台湾申请亚投行 纠结“中华台北”和“中国台北”
无独有偶,近日台湾立法机构负责人王金平在回应台湾申请成为亚投行创始成员被拒时称,台湾的行政、立法部门已达成共识,继续争取加入亚投行,但加入名称底线是“中华台北”,低于这个底线,就绝不再参与。“行政院长”毛治国也表示,亚投行章程确立后,如果符合尊严、会员权利公平情况下就提出申请,申请加入的名称底线就是“中华台北”,但会持续努力争取更高名称。

据了解,台湾申请成为创始会员被拒,仍可申请成为亚投行一般会员,创始与一般会员权利义务完全没分别,但只有创始会员才可参与讨论章程。有专家建议台湾当局,可参考世界贸易组织 (WTO)“一国几席”的模式,以中国一个成员的身份进行申请,但称呼必须是“中国香港”和“中国台北”。
根据财政部网站今日 (15 日) 披露的消息,亚投行 (亚洲基础设施投资银行) 意向创始成员国已增至 57 个 (新增南非和阿塞拜疆),高于亚洲开发银行创始成员数量 (31 个) ,距离亚行总成员 67 个也只差 10 个。值得注意的是,根据亚洲开发银行官网成员事项内容显示,台湾当初是以中国台北 (Taipei,China) 的名义加入的,香港则是以中国香港 (Hong Kong, China) 的名义加入的。
关于港民抗议RM香港前加中国 大陆字幕组:就爱国不看滚的用户互动如下:
相关问题:
答: >>详细
相关问题:
答: >>详细
相关问题:
答: >>详细
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
