同学们提问关于“南康直节堂记_[语文]《南康直节堂记》中“散柯布叶”中的“柯”怎么翻译?”的问题,52IJ师说平台通过网络上精心整理了以下关于“南康直节堂记_[语文]《南康直节堂记》中“散柯布叶”中的“柯”怎么翻译?”的一些有用参考答案。请注意:文中所谈及的内容不代表本站的真正观点,也请不要相信各种联系方式。下面是本网所整理的“南康直节堂记_[语文]《南康直节堂记》中“散柯布叶”中的“柯”怎么翻译?”的相关信息:
本文发布时间:2016-04-08 20:09 编辑:勤奋者
?
问题
《南康直节堂记》中“散柯布叶”中的“柯”怎么翻译?
科目:语文 关键词:南康直节堂记
优质解答
有如此杉,特立不倚,散柯布叶,安而不危乎?
译文:正像这丛杉树,高高耸立而不偏倚,枝桠伸展,叶片散布,能安然而不危险吗?
柯:为树的枝桠 .叶:为树的叶片.
其他类似问题
问题1:南康直节堂记全文翻译成现代汉语[语文科目]
南康太守办公厅的东面,有一座厅堂叫“直节堂”,是朝请大夫徐望圣建造的.庭院里有八棵杉树,长短粗细一样,直得像墨线弹的一样,在二丈多高处开始长有枝叶.
问题2:《南康直节堂记》中“山之阴”中的“阴”怎么翻译?[语文科目]
杉树的树荫底下
应该是树荫
问题3:南康直节堂记 而行的行译
而:表承接,并且、况且.
行:日常的行为,做事.
问题4:《南康直节堂记》中“安而不危乎”中的“安”怎么翻译?
原文:有如此杉,特立⑨不倚,散柯布叶,安而不危乎?
译文:正像这丛杉树,高高耸立而不偏倚,枝桠伸展,叶片散布,能安然而不危险吗?
问题5:翻译《南康直节堂记》中“吾欲为直,为直必折,直可为呼?”
我想做个品行正直的人,做正直的人必然会受到挫折,品行正直的人可以做吗?
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
