同学们提问关于“beef_had beef 这好像是个俗语我在维基上看到的原句是 He ...[英语]”的问题,52IJ师说平台通过网络上精心整理了以下关于“beef_had beef 这好像是个俗语我在维基上看到的原句是 He ...[英语]”的一些有用参考答案。请注意:文中所谈及的内容不代表本站的真正观点,也请不要相信各种联系方式。下面是本网所整理的“beef_had beef 这好像是个俗语我在维基上看到的原句是 He ...[英语]”的相关信息:
had beef 这好像是个俗语我在维基上看到的原句是 He ...
科目:英语 关键词:beef如果一天你的外国朋友对你说:“Buddy,I've been through hell.I'm having a beef with my boss.”你该怎么回答?祝贺他和老板一起吃牛排,工作关系有新发展吗?那你的朋友一定不会再和你一起吃牛排了.
在这个俚语里,beef意为“an argument”(争论、争吵)或“a complaint”(抱怨).所以短语have a beef with sb就是“与某人发生矛盾,关系紧张”的意思.这种用法最早出现于19世纪后期的美国.
其他回答
had beef with = had trouble/problems with
其他类似问题
问题1:在英语中表示菜肴时有beef with potatoes,也有beef and tomatoes noodles,with和and究竟怎样使用呢?[英语科目]
我感觉是这样,
with带的是绿叶,主角是前头的.比如可以理解这菜是土豆(烩)牛肉,主要吃的是牛肉.虽然经常吃到的是土豆多....
and应该是同等的分量.同等的地位.
问题2:beef kebab with tomato[英语科目]
beef kebab with tomato sauce
番茄酱牛肉串
例句:
1.
Shirley, don't worry. He's not finicky. We still need to get tomato sauce.
雪莉,别担心,他不挑剔.我们还要买一些蕃茄酱汁
问题3:英语翻译是句谚语吗 有特别的含义吗?
不是谚语.没有特别含意.只是说两个字押韵.
问题4:英文“My Big Beef with 我搜索了好久都查不到[英语科目]
我对于……的巨大抱怨/牢骚
问题5:beef---some

- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
