同学们提问关于“以五十步笑百步_"以五十步笑百步"怎么翻译[语文]”的问题,52IJ师说平台通过网络上精心整理了以下关于“以五十步笑百步_"以五十步笑百步"怎么翻译[语文]”的一些有用参考答案。请注意:文中所谈及的内容不代表本站的真正观点,也请不要相信各种联系方式。下面是本网所整理的“以五十步笑百步_"以五十步笑百步"怎么翻译[语文]”的相关信息:
"以五十步笑百步"怎么翻译
科目:语文 关键词:以五十步笑百步五十步笑百步:“或百步而后止,或五十步而后止.以五十步笑百步,则何如?”(《梁惠王》)释:(逃跑的士兵)有的一口气跑了一百步停住脚,有的一口气跑了五十步停住脚.那些跑五十步的士兵竟来耻笑跑一百步的士兵,(说他胆子太小),行不行?
成语比喻那些以小败嘲笑大败的人.又以“五十步笑百步”来比喻程度不同,但本质相同的做法.
其他类似问题
问题1:以五十步笑百步,则何如?[语文科目]
逃跑的士兵)有的一口气跑了一百步停住脚,有的一口气跑了五十步停住脚.那些跑五十步的士兵竟来耻笑跑一百步的士兵,(说他胆子太小),行不行?
这句话选自《孟子.梁惠王上》
问题2:求翻译:填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走.或百步而后止,或五十步而后止.以五十步笑百步,则何如?[语文科目]
冬冬敲响战鼓,兵器刚一接触,士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑.有的人跑了一百步停住脚,有的人跑了五十步停住脚.那些跑了五十步的士兵,竟耻笑跑了一百步的士兵,怎样?
问题3:以五十步笑百步中的以字怎么翻译[语文科目]
解释为“凭”怎么样?
问题4:‘以五十步笑百步’的‘以’怎末翻译
凭着
高一的吧,我们刚学完.
问题5:英语翻译[语文科目]
战国中期有个国君叫梁惠王.为了扩大疆域,聚敛财富,他想出了许多主意,还把百姓赶到战场上,为他打仗.
有一天,他问孟子:“我对于国家,总算尽心了吧!河内年成不好,我就把河内的灾民移到河东去,把河东的粮食调到河内来.河东荒年的时候,我也同样设法救灾.看看邻国的君王还没有像我这样做的.可是,邻国的百姓并没有大量逃跑,我国的百姓也没有明显的增加,这是什么道理呢?”
孟子回答说:“大王喜欢打仗,我就拿打仗作比方吧.战场上,战鼓一响,双方的士兵就刀对刀、枪对枪地打起来.打败的一方,丢盔卸甲,拖着刀枪,赶紧逃 命.有一个人逃了一百步,另一个人逃了五十步.这时候,如果那个逃了五十步的竟嘲笑那个逃了一百步的胆小怕死,你说对不对?”
梁惠王说:“当然不对.他只不过没有逃到一百步罢了,但同样也是逃跑啊!”
孟子说:“大王既然懂得了这个道理,怎么能够希望你的百姓会比邻国的多呢?”
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
