同学们提问关于“it姐妹_...and for what purpose do they want it.It is wit...[英语]”的问题,52IJ师说平台通过网络上精心整理了以下关于“it姐妹_...and for what purpose do they want it.It is wit...[英语]”的一些有用参考答案。请注意:文中所谈及的内容不代表本站的真正观点,也请不要相信各种联系方式。下面是本网所整理的“it姐妹_...and for what purpose do they want it.It is wit...[英语]”的相关信息:
...and for what purpose do they want it.It is wit...
科目:英语 关键词:it姐妹In order to satisfy a customer’s need we need to understand ones need.Understand what kind of a product they are looking for and for what purpose do they want it.It is with this understanding that we are able to serve our customers better.
为了满足顾客的需求,我们需要先了解他们的需求.了解他们需要什么样的产品以及需要这种产品有什么用途.了解了这些,我们才能更好地服务顾客.
Mistakes tend to happen and it is important that we do not repeat these mistakes in future.‘ prevention is better than cure’ as the saying goes.When we cut down or don’t repeat our mistakes then our performance improves
发生失误很正常,重要的是今后我们不再犯类似的错误.常言道"防患于未然胜于亡羊补牢".当我们可以减少或者不再重复我们的错误,我们的工作便已经改善.
It is important to put experiences from various fields of work into practice.It is good to use this method in our work.As each sales has its own style of working so he/she may derive the style from various experiences or field of work.It is also important to have a flexible approach towards work
将各个领域中的工作经验投注于实践是很重要的,有利于我们的工作.正如每一个销售人员都有他自己的工作风格,这种风格来自于他/她的不同工作经验和工作领域.用一种灵活的态度对待工作也很必要.
It is important to maintain the company’s rules as it states the ethnics of the company.We must work within the work ethnics set by the company and set by ourselves with this we can maintain a long relationship with the company and also avoid trouble.
遵守那些像公司文化一样的规章制度很重要.我们必须参照公司的以及自己的原则理念工作,才能够长期胜任并维持雇佣关系,并且能够避免出错.
We need a detailed study of the market in order to be able to compete in the market.Healthy competition leads to good environment.We must tackle business competition in a different way compared to our competitors.The best way to get to a customer is through customers reference.With this kind of reference the new customers will be more secure about contacting or dealing with us.It is important to have good relations with customer in order to gain some new references.
想有能力参与市场竞争,我们需要对市场有一个详尽的了解.良性竞争会带来好的竞争环境.对比我们的竞争对手,灵活运用竞争手段.赢得顾客的最好方式是口碑相传.这种方式有利于建立一个稳定的客户联络群.因此与老客户维持良好的关系很重要,便于赢得更多的客户.
Customers view is as important as any other things.Always spend time listening to customers view as they are very important for a business relationship.
客户的意见和其他事情一样重要.花点时间倾听客户的意见,因为它们对于业务关系很重要.
Classification of customer is of utmost important as with this classification we can save a lot of time and also be able to classify our work for a smoother and effective work/ performance.
客户群分类至关重要,我们从中可以节省大量时间,并且有效提高工作效率.
其他回答
为满足顾客的需求那我们就要去了解人们的需求。去了解人们需要什么样的产品和他们要这样的产品做什么。带着这样的理念我们才能更好的服务顾客。
错误时常发生,但对于我们来说,重要的是将来不会重复犯错。“防患于未然比亡羊补牢来的要好的多”。当我们减少犯错或不犯相同的错误时,我们的业绩自然就会提高。
实际参与不同行业的工作并获取经验是非常重要的。这同样适用于我们的工作方法。由于每种销售活动都有...
其他类似问题
问题1:英翻中英翻中英翻中英翻中They are experiencing what all traveler love:the ability to go where they want and explore without seeing another soul.这句不理解,谢谢without seeing another soul.[英语科目]
他们正经历着每个旅游者热爱的所以一切事情,有能力想去哪儿就去那儿,去那些无人烟的地方去探险
without seeing another soul.看不到一个人,没有人烟
问题2:请帮我英翻中~An Imperial WeddingIn March 1889,more than 500 officials andmale family members gathered at the Hall ofSupreme Harmony for the ritual ofannouncing the marriage of the emperor Guangxu andempress Longyu.The eventcoincided with the st[英语科目]
皇家婚礼
1889年三月,超过500名官员和皇室成员聚集在太和殿参加光绪皇帝和隆裕皇后的婚礼.这件盛事正发生在清王朝开始衰落之时,后来再也没有如此大规模的欢聚.
太和殿陡峭的屋顶由72根近12米(39英尺)高立柱连接雕绘的横梁支撑.
建筑的中心是皇帝的御座,皇权的象征.
在院中,大臣由家庭成员陪伴,按官阶一字排开,等待着黎明的到来(觐见皇帝).
连接南部的小通道被认为是皇帝的御道,只有皇帝自己或者被抬着才能沿着这条路走.
不太符合历史呢?
问题3:求英翻中no one can stand your talking like that to your won parents.[英语科目]
没人能忍受你那样跟自己的父母讲话~
问题4:帮忙英翻中~要准确的翻译,不要用翻译器,要不然没头没尾的1、 The passage gives us four purposes to explain why people save money in the bank.2、 The ATM card is very easy to carry ,it is convenient to use.3、 The bank has resp[英语科目]
1短文给我们四个方案解释为何人们把钱存在银行
2自动提款卡方便携带更方便使用
3银行有责任帮助客户理财
4一个现代银行提供三项重要的服务
5支票遗失或失窃你都能得到全额赔偿
6你可以把重要文件和贵重珠宝存在银行
问题5:Most of the developmental improvement in memory span occurs during the early school years with span increasing by a little less than one item between 13 years of age and young adulthood.前面的意思明白,with span increasing by...后面的就顶[英语科目]
one item应该是指代 “13岁到青年时期”,“one item between 13……”这句应该是定语从句,意思是:比13到青年时期所提高的量.
全文的翻译应该是:
记忆力具有创造性的提高发生在早期学生时期,之比13岁到青年时期所提高的量略微少一点点.
---------------
这样翻译我也吃不准,对不对楼主自己定夺.
- that从句_...从句We were most impressed by the
- 划线部分提问_It's windy 对划线部分提问
- 尼基塔第3季电视剧_英语翻译电视剧《尼基塔》第三
- endless系列翻译_...and politics.Thirdly,it of
- 练习册答案_新概念英语2 练习册答案 lesson4注意
- 1到100的序数词_序数词1到100之间的规律,英语的
- 伦敦奥运 刘翔_求一篇有关刘翔伦敦奥运会的英语作
- 中国男篮 西班牙_英语翻译8月12日,中国男篮迎战
- beautiful journey_...(贪食症)is difficult,but
- triangle blue_...triangle garden.There are som
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
