欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的师说方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“evil什么意思_...no evil hear no evil.RT 3个词组都是什么意思.se...”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
See no evil, hear no evil, speak no evil
非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言
子曰:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动.意思说,不符合礼教的话不能说,不符合礼教的东西不能看,不符合礼教的事不能做.英语中,其相应的英文表达为:See no evil, hear no evil, speak no evil (do no evil).
这段英译据说源于佛教训诫.在日本一座幕府时代的寺院里,就有一尊名为“三个智猴”的雕像——一个双手捂眼做惨不忍睹状(see no evil)、一个双手捂嘴做噤若寒蝉状(speak no evil)、一个双手捂耳做置若罔闻状(hear no evil)——以此警戒人们“若要洁身,首先要远离邪恶”.
其他类似问题
问题1:see no evil,hear no evil,speak no[英语科目]
非礼勿视,非礼勿听,非礼勿说
问题2:speak/talk no evil?speak no evil对还是talk no evil对?(本人英语语法属白痴级)
speak no evil!
经常可以见到这三只猴子的形象,他们分别用手捂住眼睛、耳朵和嘴巴.这是在告诫人们,眼睛、耳朵和嘴巴易生出欲望,想断绝烦恼就要不看、不听、不说.“See No Evil.Hear No Evil.Say No Evil.(看无过,听无过,言无过)”
在当时的西方人眼里,这三只猴子的表情代表着古训“see no evil,hear no evil,speak no evil”,翻译成中文就是孔子说的“非礼勿说、非礼勿视、非礼勿听”,据说这种说法源自古老的东方,有“以猴诫人”之意.
问题3:SEE NO EVIL[英语科目]
完整的说法是see no evil,hear no evil
老帅哥al pacino的scent of a woman里曾经用过这句~
直译是看不到坏事,听不到坏事,可以理解成只看该看到的,只听该听到的
电影DVD中的官方译法是"非礼勿视,非礼勿听"
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
