欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的师说方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“k歌之王粤语歌词_粤语在线翻译我想要陈奕迅的《K歌之王》的歌词,帮我...”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
你想要的是每个粤语的发音还是要每个普通话句子的粤语通俗化写法.
其他类似问题
问题1:广东话翻译..!被别人赞美时候.带点讽刺...我想说你别嘲笑我了...! 广东话该怎么表达...通常怎么说.?就想表达.你别嘲笑我了.别损.![语文科目]
话该-------低死、攞嚟贱,或者说:揾嚟衰.
揾----------找.
衰----------顽皮、百厌仔、调皮,淘气、百厌星,带有贬义,无恶不作的意思.
例:你好事唔做,专做坏事,今次好啦,搞到成身潮呗,揾嚟衰!
你好事不做,坏事做绝,这回好了,搞到满身都是水,话该!
你别嘲笑我了.别损.!---------你唔讽刺我啦,唔好淤我!
淤------损的意思.是贬义词.
例:
我依家都变成咁样,真系冇晒面啰,你就唔好淤我啦!
我现在都变成这个样子,真是没有面子,你别损了!
问题2:英语翻译有个女的对我说:似你甘,屋企有钱,成绩又好,样又唔差噶男仔真系好少.她这句话里的“样唔差”是什么意思?
其实人家心里是觉得你奇丑无比!只是5想伤害你的自尊!先咁讲!
问题3:英语翻译如题“你是我爱的人”这句也翻译下[语文科目]
我就是想你想到死--------我就系念你念到死
你是我爱的人-------你系我爱嘅人
问题4:英语翻译交通广播经常听到白话 求翻译拉落(la luo) 唔定东(wu ding dong) 老搞(lao gao)虽然明白都是指道路不顺畅的意思 但是求具体解释[语文科目]
这些已经不属于“标准粤语”,应该说他是“粤语方言”的一种
方言,硬要解释就只能意译,如下:
第一个,方言,发音大概是“立罗”,意思是“很拖沓”
第二个,方言,唔掂档,意思是“不妥,搞不定”
第三个,方言,捞(第二声)搞(第三声),意思是“很麻烦,很棘手”
问题5:广东话在线翻译!大家帮我翻译sorry 呀 maggie 其实我一直都系度等你开口问我 我唎之间嘅关系 到底算吾算系一种爱 抑或 只系一种生活嘅依赖 我知道我好自私 但系 我真系好想再出去睇多d sorr
其实我一直都在等你开口问我 我们之间的关系 到底算不算一种爱 抑或 只是一中生活的依赖 我知道我好自私 但是 我真是好想再出去看多点 对不起 以上就是了 我的答案!
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
