欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的英语方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“2013年北京高考_英语翻译2013年北京高考完型里的1.At the state cham...[英语]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
1. 在3月份的全国(state 亦可里解为“州”)冠军赛中,她在同场的16个女孩中,以排名第七完成赛事.
2. 这特别令人印象深刻,在法律上,她算是个盲人,因为她天生患有一种罕见的状况,导致她的眼球不停地转变.
3. 所以,她的妈妈替她报名参加体操时,她是三岁.
4.她说,当她长大后,她想成为一名体操教练,把她懂的传授给了其他孩子.
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
out of 16 girls - 在(同场的)16个女孩中
signed her up - 替她报名参加
passed down - 传授
其他类似问题
问题1:英语翻译I wondered where to put my feet.It took me quite a while to get the metal footrest into place[英语科目]
我不知道应该把脚放在哪里,我花了好长时间才把轮椅上的搁脚板放好.
不知道你在哪里看到这句话,我是在星火英语2013年普通高等学校招生里看到的这篇文章,上面那句话是答案里给的参考译文(新课标I卷)
问题2:翻译成英文.谢了我会、把我 所受到的委屈 一切一切,统统都还给你![英语科目]
I will pay you back one day all that I've suffered.
问题3:英语翻译We never not us,always only me.This continued waiting for you?不要电脑翻译 注意最后是问号.这是一个人Q签名上的[英语科目]
“我们"这个概念,从未意味过我们两个人,我向来只有自己.根据这些,难道我还要继续等你吗?
问题4:英语翻译已经穿上鞋的,就没有必要再光脚了,但以一种光脚者的心态去生活,还是有意义的.[英语科目]
If you have been put on your shoes it would make no sense to go with bare feet.
已经穿上鞋的,就没有必要再光脚了
But it is meaningful to live with an attitude of a person with bare feet.
但以一种光脚者的心态去生活,还是有意义的.
问题5:英语翻译 [英语科目]
Computers are becoming more and more popular in our daily life.
We get on well with each other.
We are not allowed to play games in class.
We should help him when he is in trouble.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
