欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的英语方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“reciprocate_英语翻译the desire to reciprocate the hospitality...”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
1.offer a short toast 敬酒词,也叫祝酒词.在中国饮食中,确切的我觉得应该翻译为“劝酒词”,不管说多少,总之只有一个目的,就是你把这杯酒喝下去
2.return a toast 答谢词.就是对主人或者敬酒者回敬的时候要说的话,要简短明了,只为一个目的,就是对方的善意你收到了,另外也是对方敬酒成功的一个标志
3.pledges for cooperation 寻求合作的请求.一般做业务或者寻求合作的人,会致辞,说一番合作的话,最后还要来个“先干为敬”,这个要具体翻译还真不是我的长项
4.the desire to reciprocate the hospitality 就是展示主人的热情好客.不管你来自何方,不管你需要干什么,远来是客.买卖不成人情在,中国千年文明的沉淀.
其他类似问题
问题1:把toast翻译成中文
干杯
n.干杯;烤面包;
vt.烤;敬酒;使暖和
vi.烘,烤
问题2:toast and jam可以翻译成烤面包片吗?[英语科目]
烤面包片蘸果酱
问题3:英语:toast意思
toast
n.
烤面包(片), 吐司面包, 干杯
vt.
敬酒, 烤(面包等), 使暖和
vi.
烤暖, 烤火, 烘
问题4:android里Toast是什么意思
就是零时弹出一个文字现实,提醒用户
问题5:toast在这里是什么意思?Gusteau’s restaurant is the toast of Paris[英语科目]
在这里toast应该理解成极受欢迎的人(或事)
用法格式为[the S][(+of)]
例如
After the success of her show she was the toast of Broadway.
演出成功之后她成了百老汇的大红人.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
