欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的英语方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“为主_以………为主,怎么翻译,英文!这两种译法,一个是以词...[英语]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
本文发布时间:2016-04-26 10:14 编辑:勤奋者
精选知识
give priority to
##-oriented
focus on
其他回答
是sb. be mainly with sth. 某人以为主 mainly with be mainly with
- 追问: 那你翻译一下后面的那句话,“这两种译法,一个是以词语文字,一个是以句子为主”
其他类似问题
问题1:“以…为主”英语翻译[英语科目]
1.give priority to
2.most of.are .
3.mainly on
4.be focused on
5.
问题2:英语翻译”建立以政府纵向转移支付为主,草原生态受益地区和居民的横向转移支付为辅的政府主导型的一级草原生态补偿机制”用英文如何翻译
"To..Mainly to..Supplement"
不知道对不对,
问题3:以.为主 英文怎么翻译[英语科目]
是sb.be mainly with sth.某人以...为主
问题4:英语翻译以活动教学为主 翻译成英文[英语科目]
Active teaching as the main cause.
有完整一点的句子吗?
问题5:“以…为主”翻译成英语[英语科目]
以…为主 ...-based.比如:以内容为主——content-based;以词汇为主——word-based
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
