欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的英语方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“活也好 死也罢_英语翻译哪个晓得活着就是等死的 英文翻译啊,最好精...”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
本文发布时间:2016-04-26 10:58 编辑:勤奋者
精选知识
Live for death
其他类似问题
问题1:英语翻译请翻译:活在梦想 死在现实[英语科目]
live for dream
die of reality
用for 说明你生活的目标;
of 说明死的原因.
应该是你的想法.
问题2:英语翻译大感激.[英语科目]
i would rather die than live without you .
问题3:英文翻译 我们现在不叫活着,这只是没有死去[语文科目]
我们现在不叫活着,这只是没有死去.《疯狂原始人》
Now we don't call it alive.It's just not to die
介绍:这句话是电影《疯狂原始人》(The Croods)中小伊对她爸爸讲的,阐述了生命的意义.有多少童鞋在混日子过,你那不叫活着,只是没有死!赶紧振作起来吧!
很高兴为您解答,OutsiderL夕为您答疑解惑
如果本题有什么不明白可以追问,手机客户端右上角评价点满意即可.
问题4:英语翻译:我们应该活在当下.[英语科目]
We should live in the moment(present)
问题5:活也好,死也罢[英语科目]
whether there is living or death
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
