欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的52ij作业方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“drenched歌词_drenched曲婉婷的歌词中文翻译什么意思”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
When minutes become hours 当分钟累积成小时 When days become years 当日子累积成年. And I don’t know where you are 我不知道你身在何处 Color seems so dull without you 离开你世界都变得黯淡 Have we lost our minds? 我们已失去理智么? What have we done 我们做了什么…? But it all doesn’t seem to matter anymore 可一切似乎已不再重要. When you kissed me on that street,I kissed you back 当你在那条街吻我,我回应你 You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此拥入怀中. You picked me up to lay me down 你拥我入怀是为了对我放手 When I look into your eyes 当我凝视你的眼, I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能感受到你在为了我们彼此而哭泣. I’m drenched in your love 我沉溺在你的爱里. I’m no longer able to hold it back 可我再也回不去. Is it too late to ask for love? 难道,爱已成往事? Is it wrong to feel right? 难道只是自以为遇见了对的人? When the world is winding down 当世界,被风吹落. Thoughts of you linger around 而我的脑海里却只有你的身影. Have we lost our minds?我们能忘了曾经? What have we done? 忘了我们一起的种种? But it all doesn’t seem to matter anymore 不过,一切似乎都不重要了 When you kissed me on that street,I kissed you back 当你在那条街亲吻我,我回应你. You held me in your arms,I held you in mine 你我相拥入怀 You picked me up to lay me down 你拥我入怀是为了对我放手. When I look into your eyes 当我凝视你的眼 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能感受到你在为了我们彼此而哭泣 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱中 I’m no longer able to hold it back 可是却再也回去.
其他类似问题
问题1:Drenched.曲婉婷.她这首歌.每句歌词的中文翻译是什么.
当分钟成为小时
在白天变得年
我不知道你是怎么想的
颜色看上去很平淡,没有你
我们已经失去了决定
我们做了什么
但这一切似乎并不太重要了
当你吻了吻我在这条街上,我吻着你
你牵著我入怀,我把你抱在我的
你把我抱铺设我失望
当我看着你的眼睛
我能听到你哭泣的一点你和我
我已经湿透了你的爱
我不再能够拿回来
太迟了,问爱呢
现在的感受是错的
当世界接近尾声
对你的思念萦绕
我们已经失去了决定
我们做了什么
但这一切似乎并不太重要了
当你吻了吻我在这条街上,我吻着你
你牵著我入怀,我把你抱在我的
你把我抱铺设我失望
当我看着你的眼睛
我能听到你哭泣的一点你和我
我已经湿透了你的爱
我不再能够拿回来
当你吻了吻我在这条街上,我吻着你
你牵著我入怀,我把你抱在我的
你把我抱铺设我失望
当我看着你的眼睛
我能听到你哭泣的一点你和我
我已经湿透了你的爱
我不再能够拿回来
问题2:曲婉婷 - Drenched
这首歌中文歌曲叫泛滥--余文乐唱的 曲婉婷 - Drenched When minutes become hours 当分钟成为时钟 When days become years 当日子成为年岁 And I don’t know where you are 我还是不知道你身处何处 Color seems so dull without you 失去你后的颜色变得很晦暗 Have we lost our minds?我们是否失去理智 What have we done?我们曾经做过什么 But it all doesn’t seem to matter anymore 但这一切似乎不再重要 When you kissed me on that street,I kissed you back 那条街上我们深情的互吻 You held me in your arms,I held you in mine 那条街上我们热烈的相拥 You picked me up to lay me down 你让我重振信心却又使我失望 When I look into your eyes 当我看着你的双眼 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能听见你为了你我而轻轻的哭泣 I’m drenched in your love 我陶醉在你的爱里 I’m no longer able to hold it back 却再也无法找回 Is it too late to ask for love?再觅爱情是否太迟 Is it wrong to feel right?感觉良好是否错误 When the world is winding down 当世界放松下来 Thoughts of you linger around 对你的思念却不停萦绕
问题3:求曲婉婷shell歌词的中文翻译:)
很多想法在我的脑海中穿行
不愿意面对失败,
外面的阵雨淋湿了敞开的伤口
我旅行着跌倒着
直到冗余缠绕着我,我也没地方去
虽然她抚养我成人但我恨我自己,眼泪流了下来我不住地哽咽
以前我时时刻刻充满着梦想和希望,但这一切已经消失了
我抛下我自己,于是我只剩了一副躯壳
真相并不一定是你看到的
你看到你想要相信的东西
在我的内心里我有太多的想要给予
但是我不能表现出来
因为冗余缠绕着我,我没地方去
虽然她抚养我成人但我恨我自己,眼泪流了下来我不住地哽咽
以前我时时刻刻充满着梦想和希望,但这一切已经消失了
我抛下我自己,于是我只剩了一副躯壳
只剩了一副躯壳,只剩了一副躯壳,只剩了一副躯壳
外面的阵雨淋湿了敞开的伤口
我旅行着跌倒着
冗余缠绕着我,我没地方去
虽然她抚养我成人但我恨我自己,眼泪流了下来我不住地哽咽
以前我时时刻刻充满着梦想和希望,但这一切已经消失了
我抛下我自己,于是我只剩了一副躯壳
Thoughts are running through my head
Reluctance to failure,I refuse to cry
The outside showers the opening wound
I trip and fall until
Redundancy catches me up,I have no where to go
While she feeds me I hate myself,tears coming down I choke
The hour fills with wish and hope but the hour is gone
I threw myself,then I became a shell
Truth is,is not what you see
You see what you want to believe
There’s so much more to offer inside of me
But I can’t come out because
Redundancy catches me up,I have no where to go
While she feeds me I hate myself,tears coming down I choke
The hour fills with wish and hope but the hour is gone
I threw myself,then I became a shell
Became a shell,became a shell,became a shell…
The outside,showers the opening wound
I trip and fall...
Redundancy catches me up,I have no where to go
While she feeds me I hate myself,tears coming down I choke
The hour fills with wish and hope but the hour is gone
I threw myself,and I became a shell
问题4:曲婉婷的英文歌drenched的中文翻译
When minutes become hours
当分钟成为小时
When days become years
当日子变成年头.
And I don’t know where you are
我不知道你身在何处
Color seems so dull without you
离开了你,一切的颜色,都如此黯淡
Have we lost our minds?
我们已失去了理智?
What have we done
我们曾做过什么?
But it all doesn’t seem to matter anymore
但一切似乎已不再重要.
When you kissed me on that street,I kissed you back
当你在那条街吻我,我吻回你
You held me in your arms,I held you in mine
你我彼此拥入怀中.
You picked me up to lay me down
你把我收入怀中就是为了把我放下.
When I look into your eyes
当我凝视你的眼,
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我能听到你的哭泣,不止因为你和我.
I’m drenched in your love
我沉浸在你的爱.
I’m no longer able to hold it back
可是,我再也不能找回你.
Is it too late to ask for love?
难道,现在让你爱我,太晚了?
Is it wrong to feel right?
难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
When the world is winding down
当世界,被风吹落.
Thoughts of you linger around
而我的脑海里却只有你在游荡.
Have we lost our minds?
你是否忘记了我们的曾经
What have we done?
忘记了我们所做过的?
But it all doesn’t seem to matter anymore
不过,一起似乎都不重要了
When you kissed me on that street,I kissed you back
当你在那条街亲吻我,我吻回你.
You held me in your arms,I held you in mine
你我相拥入怀
You picked me up to lay me down
你把我收入怀中就是为了把我放下.
When I look into your eyes
当我凝视你的眼.
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我我能听到你的哭泣,不止因为你和我.
I’m drenched in your love
我沉浸在你的爱中
I’m no longer able to hold it back
可是却再也找不回来.
When you kissed me on that street,I kissed you back
You held me in your arms,I held you in mine
You picked me up to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry for a little bit more of you and I
I’m drenched in your love
I’m no longer able to hold it back、
问题5:曲婉婷sing for you歌词+中文翻译
I don't want to fall asleep tonight
今晚我不想入睡
Cos I fear the world I wake up to
因为我对醒来后要面对的世界充满畏惧
Is one without you
那是没有你的世界
Every time I close my eyes
每当我闭上眼睛
I don't wanna dream if dreaming is without you
如果梦里见不到你,我情愿不做梦
Don't let it die,don't let it go
思念不减,爱意不息
Don't wanna face the world alone
我不愿独自面对这个世界
I can't make it on my own
只靠我自己,我做不到
I'll wait for you,it brings me hope
我会等你,至少等待给了我希望
I know that you'll be coming home
我深信你终会回家
Til that day,I'll sing for you
到那一天,我会为你而唱
I long for your touch
我渴望你的抚摸
I long for our crazy conversations
期待我们无厘头的对话
You make it easy to be wild and free
你很容易就能让我感到无拘无束,自由自在
I try to make terms with time
我试着与时光达成协议:
“Can we all just stay like this
“我俩可否就继续这样
and let's not go anywhere?”
哪也不去了?”
Don't let it die,don't let it go
思念不减,爱意不息
Don't wanna face the world alone
我不愿独自面对这个世界
I can't make it on my own
只靠我自己,我做不到
I'll wait for you,it brings me hope
我会等你,至少等待还能给我希望
I know that you'll be coming home
我深信你终会回家
Til that day,I'll sing for you
到那一天,我会为你而唱
I'll think of you
我会想你
I'll learn from you
向你学习
I'll send my love,to follow you
为你献上我的爱,去追随你
I just can't hide from you
只是,我不能躲着你
I can't run from you
我离不开你
I wanna start with you
我想与你开始
I'm in love with you…
我深爱着你
Don't let it die,don't let it go
思念不减,爱意不息
Don't wanna face the world alone
我不愿独自面对这个世界
I can't make it on my own
只靠我自己,我做不到
I'll wait for you,it brings me hope
我会等你,至少等待给了我希望
I know that you'll be coming home
我深信你终会回家
Til that day,I'll sing for you
到那一天,我会为你而唱
Don't let it die,don't let it go
思念不减,爱意不息
Don't wanna face the world alone
我不愿独自面对这个世界
I can't make it on my own
只靠我自己,我做不到
I'll wait for you,it brings me hope
我会等你,至少等待给了我希望
I know that you'll be coming home
我深信你终会回家
Til that day,I'll sing for you
到那一天,我会为你而唱
Til that day,I'll sing for you
到那一天,我会为你而唱
- 分身情人歌词_“想做你的分身情人”这句用英文怎
- checkedlistbox_怎么 判断在 checkedListBox 中只
- 风筝购物_周末我通常去购物,还有时候去放风筝怎
- 英语词组翻译_有一个英文短语翻译为 ‘偶然学到’
- 初二下册英语视频_初二下册英语reading听力是SELF
- decent的意思_still in decent shape?啥意思?请
- 赫本黛_谁有描写奥黛丽·赫本的经典句子?(不用太
- therecruit_...accomplish your goal?Did you re
- 原来你也在这里小说_原来你也在这里?用英语怎么
- my vow_My Vow To YouWhen you are sad,I will d
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
