欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的52ij作业方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“siro 1300_...single jersey – various weights# 92% siro-spu...”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
92 %大江健三郎粘胶8 % ,氨纶,单面针织-各种度量衡
# 92 %赛络纺微模态8 % ,氨纶,单面针织-2 15-220g /m2
# 100 %粘胶长丝1300吨/米18削减联锁和酶法分析是用来在监测治疗.
3 .但这并不意味着,然而,天然产物或其他代理人都那么重要了.
4 .它可能只是在此必须指出,这种谨慎控制不仅适用于产品,而且还为原料,也有利于中间体.
其他回答
去雅虎在线翻译试试
其他类似问题
问题1:英语翻译T-200 Dobby SquareConstruction:110x85 SPIWarp:40sWeft:40sWeave:Dobby Square PatternBlend:60:40 (CVC)Weight:110 GSM[数学科目]
T-200 Dobby Square
T-200 织花(小提花)正方形
Construction:110x85 SPI
织造:110x85 每英寸针数
Warp:40s
经向:40s
Weft:40s
纬向:40s
Weave:Dobby Square Pattern
织造种类:织花(小提花)正方形样
Blend:60:40 (CVC)
混纺:60:40 (棉为主)
Weight:110 GSM
克重:110 平米克重
SPI - STITCH PER INCH 每英寸针数
CVC - CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物
GSM - GRAMS PER SQUARE METER
问题2:英语翻译CPT80/2*CPT80/2 160*72 57"/58" OXFORDFINISH IN LIQUID AMMONIA AND MOISTCURE.CPT60*CPT60 180*100 DOBBY FINISH IN LIQUID AMMONIA AND PRE-CURE.CPT 是什么的缩写?
经纬纱线80/2x80/2,密度160*72,门幅57/58",牛津布,液态棉吸湿快干整理
经纬纱线60x60,密度180*100,dobby提花,液态棉
问题3:英语翻译81*120 inches full flat xlong sheet 90*120 inthes queen flat xlong sheet108*120 inthes king flat xlong sheet54*80*14 inthes full fitted sheet,xdep poket60*80*14 inthes queen fitted sheet,xdep poket78*80*14 inthes king fitted sheet,xdep po[数学科目]
这些都是床上用品的规格信息.
首先介绍下,(至少)在美国各种床的规格为
twin,小单人床,基本相当于我们的90厘米宽的单人床
full, 大单人床,基本相当于我们的120厘米宽的单人床
queen,常规双人床,基本相当于我们的150厘米宽的双人床
king 加宽双人床,基本相当于我们的180厘米宽的单人床
(各规格都用的是英寸,所以以上我说的是基本相当,不是严格等于)
再看以下的各项,我用/隔了下,第一部分是英寸尺码,第二部分是床的规格,都不译了,只译下最后一部分:
81*120 inches/ full/ flat xlong sheet 加长床单
90*120 inthes /queen/ flat xlong sheet加长床单
108*120 inthes/ king/ flat xlong sheet加长床单
54*80*14 inthes/ full/ fitted sheet,xdep poket床套,加深
60*80*14 inthes / queen/ fitted sheet, xdep poket床套,加深
78*80*14 inthes /king / fitted sheet, xdep poket床套,加深
42*36 inthes /standard pillow case标准枕套
42*40 inthes/ queen/ pillow case枕套
42*46 inthes/ king /pillow case枕套
最后再解释下一下flat sheet和fitted sheet,前者是一张平整的布,后者则是套在床垫上的一个套子,两者都可以当床单用,即睡在身下.但两者同时使用时,也可以将后者睡在身下,前者盖在身上,然后将毯子被子之类再盖在这张flat sheet上面.
因此,上面提到xdep poket,就是指这个床套能套下很厚的床垫,看前面的尺寸信息也可见其厚度为14英寸.
希望解释得足够清楚,能帮到你.
问题4:英语翻译(纺织类)“合股”用英语怎么说[数学科目]
如果指一种技术,是plying
如果指一种纱线,则是plied yarn
问题5:英语翻译,纺织英文INDIVIDUAL PACKING DESCRIPTION:each roll shall not contain more than 3 pieces(2 joint)of approx.500-550mts with no piece shorter than 50 meters and it shall be sewn with an 840 Denier Nylon Yarn(or equivalent).The splice(join[英语科目]
你运气很好,我也是做纺织的!
这段讲的是面料的包装要求,具体翻译如下:
布批包装要求:
以每卷总长500-550米以内来算,一卷不得超过三个拼片,也就是不得超过二个接头,且每个拼片单片长度不得短于50米,同时每个接头处要用840D或者相当于840D的尼龙纱接缝.每个接头缝合的斜度在10度左右,这样布料在经向和纬向的偏差不会太大以便以后裁剪.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
