[德语学习]灵活多变的语序
德语中写给儿童阅读的文体,为了显得文风典雅,读起来跌宕有致,句子一般要稍作调整,如以下两句:
1. There lived a pretty girl in the village.
2. Down to the river swam a little duck.
若接触英国文学不多,可能会对这类句子感到陌生,不过文学中的英语与现代的德语有异曲同工之妙,因两种语言同属日耳曼语系,语序(word order)颇为相似,只是当代英语经过蜕变后,结构上多了虚词的承接,而德语则保留更多中古用法,章句仍以实词构筑。上面两句用了倒装法的英语,用德语来表达在语序上并无分别:
1. Dort lebte ein hübsche M?dchen im Dorf.
(There lived a pretty girl in the village.)
2. Unten dem Fluss schwamm eine kleine Ente.
(Down to the river swam a little duck.)
谈及语序,不得不提德语以灵活多变的句法见称,德语的语序有一明显的特征,句法学中称为 V2 word order,V2 意为 verb-second,即是要组成一个合乎语法的句子,动词必须放在句子中第二位的构成要素(constituent),留意这不是指第二个词,因为第一位的构成要素可能由几个单词组成,而 V2 word order 意思就是只要动词放在第二位,第一位则可由其他构成要素占据。
举例说明,表示‘我和朋友上年到欧洲旅游两次’,英语可以说 I travelled to Europe with my friends twice last year,同一句在德语可以有多种语序。首先,我们要了解这个句子一共有多少个构成要素,可以用方括号隔开:
[I] [travelled] [to Europe] [with my friends] [twice] [last year].
1 2 3 4 5 6
由以上所见,一共有六个构成要素,上句用德语直接表达是这样的:
Ich reiste nach Europa mit meinen Freunden zweimal im letzten Jahr.
[Ich] [reiste] [nach Europa] [mit meinen Freunden] [zweimal] [im letzten Jahr].
1 2 3 4 5 6
根据 V2 word order 定义,只要动词 reiste 一直放在第二位,那么第一位就可由其他构成要素占据,如是者,上句还可以有以下的语序:
Nach Europa reiste ich mit meinen Freunden zweimal im letzten Jahr.
Mit meinen Freunden reiste ich nach Europa zweimal im letzten Jahr.
Zweimal reiste ich nach Europa mit meinen Freunden im letzten Jahr.
Im letzten Jahr reiste ich nach Europa mit meinen Freunden zweimal.
可见简单的一句英语在德语足足有五种语序,说哪一句则视乎要强调哪个构成要素。若构成要素越多,可组成的语序则越多。难怪德语给人的印象就是句法灵活多变,条理井然。
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
