»¶ÓÄú·ÃÎÊ52ijÓ¢ºº»¥ÒëÍø£¬½ñÌìС±àΪÄã·ÖÏíµÄÓ¢Óï֪ʶÊÇ£º¡¾¡¾¶ÁÊé±Ê¼Ç¡¿Íõ¶ûµÂ¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·07¡¿£¬ÏÂÃæÊÇÏêϸµÄ·ÖÏí£¡
¡¾¶ÁÊé±Ê¼Ç¡¿Íõ¶ûµÂ¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·07

1891Ä꣬´¦ÔÚд×÷ÉúÑÄáÛ·åÆÚµÄÍõ¶ûµÂÓö¼ûÁ˰¢¶û¸¥À׵¡¤¡°²¨Î÷¡±¡¤µÀ¸ñÀ˹(Alfred "Bosie" Douglas)£¬Á½È˺ܿì³ÉΪÁËͬÐÔÁµÈË¡£ËÄÄêºó£¬ÒòΪÕâ¶Î¡°²»¸Ò˵³öÃû×ֵİ®¡±£¬Íõ¶ûµÂ ±»ÅС°ÓÐÉ˷绯¡±×ï¶øÈëÓü¡£ÔÚÓüÖУ¬Íõ¶ûµÂ¿ªÊ¼·´Ë¼´ÓǰµÄÉú»î£¬Ë¼Ë÷Í´¿àºÍÈËÉúµÄÒâÒ壬ÒÕÊõºÍ°®µÄÕæÚÐ £¬×îÖÕ½«ÄÇЩʹ¿àµÄÀáË®¶¼»¯×÷ÓÅÃÀ¶øÉî³ÁµÄÎÄ×Ö£¬Ð´³ÉÁËÕâ·âÃûΪ"de profundis"(´ÓÉî´¦)µÄ³¤ÐÅ¡£
×÷Õß¼ò½é£º°Â˹¿¨¡¤Íõ¶ûµÂ(Oscar Wilde, 1854-1900)£¬Ó¢¹úά¶àÀûÑÇʱ´úÖøÃû×÷¼Ò£¬ ¡°Î¨ÃÀÖ÷ÒåÔ˶¯¡±µÄÁì¾üÈËÎ³«µ¼¡°ÎªÒÕÊõ¶øÒÕÊõ¡±(Art for art's sake)¡£ËûµÄ´ú±í×÷ÓÐ Ï·¾ç¡¶É¯ÀÖÃÀ¡·(Salome)¡¶ÈÏÕæµÄÖØÒªÐÔ¡·(The Importance of Being Earnest)£¬Í¯»°¡¶¿ìÀÖÍõ×Ó¡·(The Happy Prince) ¡¶Ò¹ÝºÓëõ¹å¡·(The Nightingale and the Rose)£¬Ð¡Ëµ¡¶µÀÁ¬¡¤¸ñÀ׵ĻÏñ¡·(The Picture of Dorian Gray)£¬ ÒÔ¼°ÊéÐÅ¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·(De Profundis)µÈ¡£
¡¾ÔÖøÑ¡¶Î¡¿
In every relation of life with others one has to find some moyen de vivre. In your case, one had either to give up to you or to give you up. There was no other alternative. Through deep if misplaced affection for you: through great pity for your defects of temper and temperament: through my own proverbial goodnature and Celtic laziness: through an artistic aversion to coarse scenes and ugly words: through that incapacity to bear resentment of any kind which at that time characterised me: through my dislike of seeing life made bitter and uncomely by what to me, with my eyes really fixed on other things, seemed to be mere trifles too petty for more than a moment¡¯s thought or interest ¡ª through these reasons, simple as they may sound, I gave up to you always.
¡¾ËïÒËѧÒë±¾¡¿
Ò»¸öÈË£¬ÔÚËûÓëÉú»îµÄÿһÖÖÁªÏµÖбØÐëÕÒµ½Ä³ÖÖ"Éú´æ·½Ê½"£¬¾ÍÄãµÄÇé¿ö¶øÑÔ£¬ÈËÃÇ»òÕßÊÇÇü´ÓÓÚÄ㣬»òÕßÊÇ·ÅÆúÄ㣬´ËÍâûÓбðµÄÑ¡Ôñ¡£¾ÍÎÒÀ´Ëµ£¬ÒòΪÔÚÄãÉíÉϼÄÍÐÁ˲»¸Ã¼ÄÍеĺñ°®£¬ÒòΪ¶ÔÄãµÄÆ¢ÐÔºÍÆøÖÊÉϵÄȱÏݵÄΰ´óµÄͬÇ飬ÒòΪÎÒ×Ô¼ºµÄÖÚËùÖÜÖªµÄºÃÆ·ÖʺͿ¶ûÌØÈ˵Äã¼ÀÁ£¬ÒòΪÒÕÊõ¼Ò¶Ô´ÖË×Õù³³ºÍ³óÑÔ¶ñ´ÊµÄ¿íÈÝ£¬ÒòΪÎÒµ±Ê±µÄÐÔ¸ñ»¹ÎÞÁ¦ÈÌÊܶÔÈκÎÈ˵ÄÔ÷ºÞ£¬ÒòΪÎÒ²»Ô¸ÒâÒòÎÒµÄÔÒò¶øÊ¹Éú»î±äµÃËá¿àºÍ²»ÃÀºÃ£¬Ò²ÒòΪÎÒµ±Ê±µÄ×¢ÒâÁ¦ÔÚ±ðµÄÊÂÇéÉÏ£¬ËùÒÔÄãµÄËù×÷ËùΪÔÚÎÒ¿´À´Ö»ÊÇСÊÂÒ»×®£¬×î¶àÒ²¾ÍÊÇÄÜÒýÆðÎÒ˲¼äµÄ×¢Òâ»òÐËȤ¡ª¡ªÒ²¾ÍÊÇÒòΪÕâЩÔÒò£¬¾¡¹ÜÕâÌýÆðÀ´ºÜ¼òµ¥£¬ÎÒ²ÅÒ»Ö±Çü´ÓÓÚÄã¡£¡¾Öì´¿ÉîÒë±¾¡¿
Éú»îÀÿһÖÖÈ˼ʹØÏµ¶¼ÒªÕÒ×ÅijÖÖÏà´¦Ö®µÀ¡£ÓëÄãµÄÏà´¦Ö®µÀÊÇ£¬ÒªÃ´È«ÌýÄãµÄҪôȫ²»ÀíÄ㣬ºÁÎÞÑ¡ÔñÓàµØ¡£³öÓÚ¶ÔÄãÉîÖ¿µÄÈç¹û˵ÊÇ´í°®Á˵ĸÐÇ飬³öÓÚ¶ÔÄãÙ÷ÐÔÉϵÄȱµãÉîÇеÄÁ¯Ãõ£¬³öÓÚÎÒÄÇÓпڽԱ®µÄºÃÐij¦ºÍ¿¶ûÌØÈ˵ÄÀÁÉ¢£¬³öÓÚÒ»ÖÖÒÕÊõÆøÖÊÉ϶ԴÖ³µÄÑÔÓïÐÐΪµÄ·´¸Ð£¬³öÓÚÎÒµ±Ê±¶ÔÈκÎÊÂÎï¶¼ÄÜÄæÀ´Ë³ÊܵÄÐÔ¸ñÌØÕ÷£¬³öÓÚÎÒ²»Ï²»¶¿´µ½Éú»îÒòΪÔÚÎÒ¿´À´ÊDz»Ð¼Ò»¹ËµÄСÊÂ(ÎÒÑÛÀïÕæÕýËù¿´µÄÊÇÁíÍâһЩÊÂ)¶ø±äµÃ¿àɬ²»¿°µÄÆ¢Æø¡ª¡ª³öÓÚÕâÖÖÖÖ¿´ËƼòµ¥µÄÀíÓÉ£¬ÎÒÊÂÊÂÈ«ÌýÄãµÄ¡£
¡¾¶ÁÊé±Ê¼Ç¡¿
1¡¢ÕâÒ»¶ÎµÄÁÁµãÔÚÓÚÒ»ÆøºÇ³ÉµÄÁù¸öÅűȾ䣬ͬѧÃÇ¿ÉÒÔѧϰһÏÂ~
2¡¢give up ½»³ö£»·ÅÆú£»²»ÔÙ±§ÓÐÏ£Íû
¡¾¾ÙÀý¡¿give oneself up ×Ô±©×ÔÆú
give up to sb. Çü´ÓÓÚijÈË
3¡¢misplace °Ñ¡¡·Å´íµØ·½£»°Ñ(¸ÐÇéµÈ)¼ÄÍÐÓÚ´íÎóµÄ¶ÔÏó£»Ê¹(ÑÔÐеÈ)²»ºÏʱÒË
¡¾¾ÙÀý¡¿misplaced humour ²»ºÏʱÒ˵ÄÓÄĬ
Don't misplace your confidence on that irresponsible man. ±ð´íÐÅÁËÄǸö²»¿¿Æ×µÄ¼Ò»ï¡£
4¡¢temper ÇéÐ÷£¬Æ¢Æø
¡¾¾ÙÀý¡¿be in a good temper ÐÄÇéºÃ
be of a quick/not/short temper Æ¢Æø¼±Ôê
5¡¢temperament ÆøÖÊ£¬ÐÔ¸ñ
¡¾¾ÙÀý¡¿a poetic temperament Ê«ÈËµÄÆøÖÊ
a silent temperament ³ÁĬ¹ÑÑÔµÄÐÔ¸ñ
¡¶×ÔÉîÉî´¦¡·¶ÁÊé±Ê¼ÇϵÁÐ>>
- ÆÀÂÛÁÐ±í£¨ÍøÓÑÆÀÂÛ½ö¹©ÍøÓѱí´ï¸öÈË¿´·¨£¬²¢²»±íÃ÷±¾Õ¾Í¬ÒâÆä¹Ûµã»ò֤ʵÆäÃèÊö£©
-
