欢迎您访问52ij英汉互译网,今天小编为你分享的英语知识是:【求职成功小策略】,下面是详细的分享!
求职成功小策略
Job-Search Strategies for Success
求职成功的策略
First, the bad news: The job crunch continues, with unemployment hovering in the 10% range and roughly six job seekers for every available opening. Now, some good news: With the right approach, you can jumpstart your job search and position yourself to outshine the competition.
首先,坏消息是:就业危机还在继续,失业率还是徘徊在10%左右,而一个工作职位大概有6名求职者竞争。现在是一些好消息:使用正确的求职方法,你的求职可以取得飞跃性的进步,让你在竞争中一马当先。
Dawn Fay, district president for New York and New Jersey for staffing firm Robert Half International, offered these simple and practical tips based on thefeedback she hears from employers and recruiters on a daily basis.
人力资源公司Robert Half International的纽约区兼新泽西区区域总裁Dawn Fay,根据她自己每天从雇主和招聘人员那里得到的反馈总结了以下简单而实用的求职技巧:
Put on a happy face -- and mean it!
打从心底里微笑着参加面试
This first bit of advice is also the most important: While it may seem like a clich, there's no substitute for a positive attitude. "After you've been job hunting for a while, it's easy to get tired of the process, but it's important not to let your frustration show through," Fay says. "As difficult as it may be, you need to bring as much enthusiasm and positive energy to your 100th interview as you did to your first."
第一位也是最重要的一条建议是:虽然听起来想陈词滥调,但是世界上没有什么可以取代积极的态度。Fay说:“在你找工作一段时间后,很容易对此感到厌倦,而不让你的消极情绪在求职过程中表现出来很重要。这可能会很困难,但是你也要带着和第一次参加面试时的激情和积极乐观的态度去参加第100次面试。”
As more companies adopt a cross-departmental management style, jobseekers may even be asked to return for multiple interviews -- each with a different manager -- for the same job. If you are called back, consider each additional interview a good sign rather than a road block, and make the most of the opportunity to meet more people in the organization and learn more about the position.
因为很多公司采取跨部门的管理方式,求职者可能会被要求参加多次面试,同一个职位去不同的经理那里面试。如果你被通知要参加附加面试,就将每次附加的面试当成一次好征兆,而不是挡路石。充分利用每次面试机会去认识该公司更多的人,了解更多关于该工作职位的情况。
BEC商务英语【初级春季班】仅售306学币!详情请看>>>>
BEC商务英语【中级春季班】仅售326学币!详情请看>>>>
Show some flexibility.
展现你的灵活性
Companies are doing more with less, so be sure your resume includes specific examples of projects you've been involved in beyond your core job function, and be ready to speak about them in detail in an interview. "Regardless of discipline, employers are looking for individuals with the ability to multitask," says Fay, who works with employers across a range of industries.
公司的原则是少花钱多办事,所以要确保你在简历中写上了一些你所完成的、并且是你主要职责之外的项目实例,还要能够在面试中能够详细的说出每个项目的细节。“不管法律是如何规定的,雇主都想找到能够身兼数职的员工。”与多个行业雇主合作的Fay如是说。
Show them the money!
向公司证明你可以为他们节省的成本
In rough economic times, and even as the economy begins to recover, the easiest hires for companies to justify are those with a direct impact on the bottom line. Show prospective employers how you've helped to cut costs or drive revenue in the past, and be ready to discuss how you will help your new department be more cost-efficient.
在经济困难时期(即使经济已经有了复苏的趋势),求职者向公司证明聘用自己是最轻松的选择的方法是向公司证明自己能够对公司做出直接贡献。向潜在雇主拿出你曾经帮助上一家公司削减预算、增加税收的证明,并且为商谈你将如何努力使新部门更加符合成本效益做好准备。
Say what you mean to say.
准确的表达你想说的话
"Even before the downturn, companies were looking for individuals with strong communication skills," Fay says. Be sure to put your best foot forward at every point of interaction with a potential employer, be it on your resume, in an online profile, or in an interview.
Fay说:“即使是在经济低迷时期,公司也想找到有卓越沟通技巧的员工。”在和你未来雇主打交道的时候,务必在每一个方面(简历、在线档案或面试中)都展现最优秀的你。
BEC商务英语【初级春季班】仅售306学币!详情请看>>>>
BEC商务英语【中级春季班】仅售326学币!详情请看>>>>
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
