欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的学习资料方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“爱情的伤疤_...能帮我翻译成英语吗 (我经历爱情的伤疤.一个人回...[英语]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
I went home alone with a broken heart.Could you see the lonely but pretty fireworks?
其他回答
I walk through the scar of love. Walk home alone and the lonly but beautiful fireworks.do you see it
其他类似问题
问题1:像烟花一样灿烂,像傻瓜一样去爱 翻译成英文like fireworks as brilliant,like a fool to love翻译的不对吧?正确的是什么?[英语科目]
Like fireworks as resplendent ,
be like a fool to love !
问题2:曾经,死心塌地的爱.现在,伤痕累累的忘了 用英语翻译下[英语科目]
Once,die-hard love.Now,the one all scratched up has been forgotten.
问题3:翻译 我记得我颤抖着,记得感觉汹涌,最美的烟火,最长的相拥,谁爱得太自由[英语科目]
I remember my trembling,remember the strongest feeling,the most beautiful fireworks,the longest hug,who love too freely
问题4:英语翻译要确切的英文翻译喔.[英语科目]
However beautiful the firework is,it will disappear someday,as love does ,as you did.
问题5:(用English)翻译:爱做某事[英语科目]
有如下几种表达:
love doing
like doing
love to do
like to do
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
