How Starbucks saved my life《星巴克救了我一命》
每年我都会迫自己最少看一本英文书,以保持基本的英文阅读能力。因为怕持续不下去,于是必须选择容易阅读或是题材有趣的英文书。这本 How Starbucks saved my life 就是题材很有趣的一本书。(现已有中译本)
作者63岁,毕业于耶鲁大学,年薪逾百万,一生从没找过工作。然后他外遇对象怀孕、离婚、被公司辞退,更验出脑内有肿瘤——一下子从天堂掉到地狱的老人,每天仍穿着名牌西装到处流连,假装自己仍然是个成功的人。一天,他在Starbucks 遇到黑人店长 Crystal,她不但替从没填过招聘表格的作者填表,还慷慨的给作者一份工作。
早已被社会宠坏的作者这样形容他的工作:I had originally thought that a job at Starbucks might be below my abilities. 作者不止要补充咖啡豆、冲咖啡,还要清洁厕所。从前只会对下属大吼大叫的他,没想过上司在叫他做事时会说”please”;当他第一天上班,Crystal 为他冲了一杯咖啡,他惊讶不已——他工作了这么久,从未为下属倒过一杯咖啡。
在Starbucks 工作越久,对作者Micheal的改变也越大,他发现这份工作远远超过他的预期:but now I realized it might be beyond them. This job could be a real challenge for me—mentally, emotionally, and physically. 作者在工作时曾发脾气,也曾放弃。让他继续下去的,是店长Crystal 与一班和他共事的店员。然后,他在Starbucks 找到了工作的意义、人生的真谛,他真正的人生竟然在63岁才开始。
作者的经历是传奇的,与奇说是Starbucks saved his life,我觉得说是Crystal saved his life 会更恰当。如果不是Crystal给他一份工作,恐怕作者不会有这样的改变。她耐心的教这个对现实社会零认知的‘失败者’,给他鼓励与机会,这个好的上司才是Micheal 又活过来的重客人。
Micheal 至今仍在这间Starbucks工作,他的故事也被拍成电影,男主角就是汤汉斯。有人问他,如果现在有机构再请他当CEO,他会怎么选择,不用说,他肯定是会答留在Starbucks,但他说的解释,实在值得令一众打工仔深思:I may have a part time job, but I have a full time life. 金钱与生活,喜欢的工作与高薪的工作该如何取舍?我相信Micheal 给了我们一个很好的答案。

- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
