同学们提问关于“再一次心跳02_英语翻译因为是你 让我再一次有心跳的感觉 ,是你 让...[英语]”的问题,52IJ师说平台通过网络上精心整理了以下关于“再一次心跳02_英语翻译因为是你 让我再一次有心跳的感觉 ,是你 让...[英语]”的一些有用参考答案。请注意:文中所谈及的内容不代表本站的真正观点,也请不要相信各种联系方式。下面是本网所整理的“再一次心跳02_英语翻译因为是你 让我再一次有心跳的感觉 ,是你 让...[英语]”的相关信息:
英语翻译因为是你 让我再一次有心跳的感觉 ,是你 让...
科目:英语 关键词:再一次心跳02我的理解是这样的.
It is you make my heartbeat again,it is also you break my heart.
个人理解,仅供参考
其他回答
典型的中式英语。句式结构有问题。
其他类似问题
问题1:生命中的另个她翻译英文[英语科目]another she in one's life.
另一个用another来表示,因为我不知道是谁生命中的她,所以,用one's 来代替.你可以变换的,比如,我生命中的另个她,表示为another she in my life.
他生命中的另个她,表示为another she in his life.
问题2:英语翻译全都要吗
问题3:英语翻译时光荏苒,春华秋实,转眼大贺贵会成立三十周年!首先,本人谨代表HKAOW全体会员祝贺贵会会务继续辉煌璀璨,蒸蒸日上!作为您们的友好协会,这是敝会的荣幸.见证著您们的艰难创业,凝[英语科目]确认下,对方叫ICA吧?
时光荏苒,春华秋实,转眼大贺贵会成立三十周年!
Time has gone by and brought us this great celebration, the 30th anniversary of your esteemed organization.
首先,本人谨代表HKAOW全体会员祝贺贵会会务继续辉煌璀璨,蒸蒸日上!
Firstly, let me have the honor of expressing to you the congratulation from every member of HKAOW. May your esteemed organization prosper with each passing day!
作为您们的友好协会,这是敝会的荣幸.见证著您们的艰难创业,凝聚了无数的心血与汗水;这三十年的多元化发展,记载了贵会太多的拼搏和喜悦.
We are honored to be your consistent friend and a witness of your glorious history.The story of ICA’s development and prosperity was written with the sweat of effort, and has recorded your mettle and your joy.
三十年来,贵会始终坚持自己的发展理念,不管市场如何,始终坚定不移,不离不弃,迎难而上地朝著既定的目标前行.经过了三十年的发展,您们那努力不懈的精神和拼搏的魄力是有目共睹的.在亚太区,您们为自己奠定了举足轻重、牢不可破的地位.
Your ideal has never wavered in the past 30 years. No matter how the market
changed, nor what difficulties you had faced, you’ve always remained steadfast in the pursue of your destination. The past 30 years has seen your endeavor, perseverance and courage and made them well-known. At the same time, it has also seen your status in Asian region becoming significant and unshakable.
在过去的十年间,在S.K.会长和P.W.前任会长的领导下,贵会仝人在全球经济委靡不振的窘局下仍自强不息,积极开拓市场.并不辞劳苦地、全情投入地积极参与ICA的会务,让ICA日渐壮大,这种无私的奉献和付出都让我们铭记於心.
Under the leadership of president S.K. and former president P.W. , members of your esteemed organization remained energetic in expanding market even in the hardest time of global economy in the past decade. It’s their enthusiasm and keen engagement of ICA’s issues that are strengthening ICA. Their effort and dedication will always be remembered.
今天,贵会的成功正是我们的模楷,在艰难曲折的道路上,您们无畏竞业的脚步.您们的踌躇满志,高瞻远瞩将永远是我们的榜样.
The success of your esteemed organization makes an excellent role model. It encourages us to face competition fearlessly in our path forwards. Your courage and your foresight will always be an inspiration for us all.
最後,再祝贵会继续向前迈进,创出另一个高峰,写下新一段骄人的历史.
At last, may we wish your esteemed organization get to another summit and make even more remarkable history!
问题4:英语翻译中--》英,怎么翻译[英语科目]How did you do that?或 How did you manage to do it?
问题5:英语翻译下一关 一级
- 纳吉布_英语-求马来西亚总理纳吉布北京时间24日晚
- 飞鸟与鱼英文版_飞鸟与鱼(以下文章翻译成英文,不
- 2012专八真题答案_2012专八真题 改错题改错题里面
- eruption_a volcanic eruption是什么意思[英语]
- 我想更懂你英文_潘玮柏我想更懂你前面的英文什么
- ros 3.3_英语翻译3.3:Inhibitory effect of the
- 藏品百度影音_...我的房间我的食物我最喜爱的电影
- 千年哥_英语翻译At Christmas and always,may pe
- hoot 歌词_...way things went down.3.i don&
- start me up_start me up和brand new[英语]
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
