欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的英语方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“倾情奉献_倾情奉献用英语该怎么说呢?[英语]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
Sacrifice with all passion
devote oneself to sth with full passion
其他回答
Totally be devoted to sth
其他类似问题
问题1:“本该做某事却没做”英语可以怎么说呢?[英语科目]
这个高中学过的,我记的很清楚!
sb.should have done sth.
比如:我本该去图书馆的,可是雨太大了,就没去
I should have gone to the school liberary ,but it rained heavily,so i did not .
问题2:我应该怎么说呢?怎么翻译成英语[英语科目]
what should i say?
问题3:来自用英语怎么说呢?
(come)from,看情况,有时可以不加come.
问题4:用英语怎么说呢?1,中国的地名通常有很多含义2,无论走到哪里都不会忘记家人[英语科目]
1,Toponyms in Chinese usually have different kinds of meanings.
2,No matter where you go,the family will never be forgotten.
楼上那位英语老师,您的句子结构实在是不能苟同吖...
第一句翻译的想说明一下,我翻译的意思是“用中文命名的地名通常是有很多含义的.”
如果您要说“在中国,地名是有很多含义的”那就是“Toponyms usually have different kinds of meanings in China.”
问题5:天使用英语怎么说呢?
angel
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
