欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“goole韩语翻译_英语翻译不好意思,没说清,现在说清了是:翻译成韩语的...[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
【mi an hai ,mun zei ga zom xeng gio so you,do wa zur su yi so you?】
【米 按黑 ,闷贼噶遭跟森GIAO搜YOU,到哇住素一艘哟?】
儿话音 省略了几个 不过按照这么说 肯定能听懂的
其他回答
额 你这不就是中文吗?
如果是要翻译成英文的话就是:
excuse me,I had a little trouble,can you help me?
其他类似问题
问题1:对不起,我不和陌生人聊天.(帮忙翻译)[英语科目]
Sorry,and I dont like to chat with strangers.
放心,不是机械翻译,用心翻译的
问题2:帮我用英语翻译这句汉语我想把这句弄成个性签名,希望大家帮忙: 跟自己说对不起,跟你说对不起,跟一切说帮我谢谢[英语科目]
Say to yourself I'm sorry,I'm sorry to say with you,with all the said
问题3:英语翻译You:hiYou:where are you fromStranger:MIYou:what's MIStranger:A state in the USYou:OStranger:Either way I can't breathe.You:why Stranger:Cuz everything we've been through...and everything we went through seems to be a lie...a helpless twis[英语科目]
You:hi
You:where are you from
你:你来自哪里?
Stranger:MI
陌生人:MI
You:what's MI
你:MI是什么?
Stranger:A state in the US
陌生人:美国的一个州
You:O
你:喔
Stranger:Either way I can't breathe.
陌生人:不管怎样我现在都无法呼吸(这句译得有点怪)
You:why
你:为什么
Stranger:Cuz everything we've been through...and everything we went through seems to be a lie...a helpless twisted lie.
陌生人:因为我们置身于其中的每一件事,以及我们经历的每一件事,似乎都是一个谎言,一个毫无用处变态的谎言.
Stranger:And it's taught me to hate you.
陌生人:它告诉我,你让我讨厌.
问题4:翻译英语:对不起,我只懂一点汉语.[英语科目]
I'm sorry,I only know a little Chinese.
问题5:英语翻译我突然的无助没有眼泪的悲伤没有人清楚只能呼吸着不被了解的孤独一个人仅仅记得一切会结束我矛盾着无助很需要你能给我一点点保护想对你说的话却总说不出[英语科目]
Suddenly,I felt helpless
Without tears,no one knew my sorrows
Be not understood,I suffered loneliness
Just to remember everything would come to a finish
Ambivalently,I felt helpless
Desiring for your protection,though little
Words failed to what I wanted to express
倒数第二句做不到押韵了,本想用less结尾从反意表示少
但是想来想去都没想到用哪个词来代替Little
所以就这样吧~
个人感觉翻译的还算满意~【笑】~
最后一句让我想到 I love you more than I can say.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
