欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“路游_英语翻译路游的[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
《入蜀记》译文 【原文】(七月)十四日,晚,晴.开南窗观溪山.溪中绝多鱼,时裂水面跃出,斜日映之,有如银刀.垂钓挽罟者弥望,以故价甚贱,僮使辈日皆餍饫.土人云,此溪水肥,宜鱼.及饮之,水味果甘,岂信以肥故多鱼邪?溪东南数峰如黛,盖青山也. 【译文】(七月)十四日,傍晚,天晴.打开船舱中向南的窗,观看河山风光.姑熟溪中有很多鱼,不时冲开水面跃出来,夕阳照映溪水,如同银刀一样.垂竿钓鱼、拉网捕鱼的人满眼都是,因为这缘故,鱼价很低,家僮差役们每天都吃得饱饱的.当地的人说,这溪水很肥,适于鱼的生长.等到我唱了这溪水,觉得水味道真根甜,难道当真是因为水肥的缘故吗?溪的东南许多山峰像青黑色的颜料染过一样,原来是青山啊. 【原文】(八月)十四日,晓,雨.过一小石山,自顶直削去半,与余姚江滨之蜀山绝相类.抛大江,遇一木筏,广十余丈,长五十余丈. 【译文】(八月)十四日,(船从富池出发西行)拂晓,下雨.经过一座小石山,(这座山)笔直得像从山顶一刀削去一半,跟余姚江边的蜀山很相似.行船在江上,遇到一木筏,宽十多丈,长五十多丈. 【原文】上有三四十家,妻子鸡犬臼碓皆具,中为阡陌相往来,亦有神祠,素所未睹也.舟人云,此尚其小者耳,大者于筏上铺土作蔬圃,或作酒肆,皆不复能入夹,但行大江而已.是日逆风挽船,自平旦至日昳才行十五六里.泊刘官矶,旁蕲州界也.儿辈登岸,归云:“得小径,至山后,有陂湖渺然,莲芰甚富.沿湖多木芙蕖,数家夕阳中,芦藩茅舍,宛有幽致,而寂然无人声.有大梨,欲买之,不可得.湖中小艇采菱,呼之亦不应.更欲穷之,会见道旁设机,疑有虎狼,遂不敢往.”刘官矶者,传云汉昭烈入吴尝杈舟于此.晚,观大鼋浮沉水中. 【译文】上面有三四十户人家,妻子儿女鸡狗以及舂米的臼、碓都有.中间有相往来的通道,还有神祠,这是向来没有见过的.驾船的人说,这还是小的呢,大的可在竹筏上铺上土作菜田,或开酒店,大得却不再能开进小水湾,只在大江中行进罢了.这天刮逆风,(纤夫)用力拉船,从天亮到日落才走了十五六里.船在刘官矶停泊,这里古代蕲州边界.子侄等辈上岸,回来后说:“发现一条小路,(从小路)到山后面,有一个小湖,面积很大,莲子菱角很多,沿湖有很多木芙蕖,几户人家在夕阳中,芦苇篱笆、茅屋房舍,仿佛是一个幽雅的地方,而且寂静得没有人声.有很大的梨,想买它,但没法买到.湖中有轻快的小船采菱角,叫他们也没有人答应.想要再看个究竟,恰好看见路旁设有打捉野兽的工具,怀疑有虎狼,于走不敢再向前走了.”刘官矾,传说走蜀汉昭烈帝刘备到吴国去,曾在这里拢船上岸.晚上,看见大鳖在水中沉浮. 【原文】(八月)二十一日.过双柳夹,回望江上,远山重复深秀.自离黄,虽行夹中,亦皆旷远,地形渐高,多种菽粟荞麦之属.晚,泊杨罗,大堤高柳,居民稠众.鱼贱如土,百钱可饱二十口;又皆巨鱼,欲觅小鱼饲猫,不可得. 【译文】(八月)二十一日,(船从黄州上游戚矶港出发)经过双柳夹,回头望江上,远山重重深幽清秀.从离开黄州,虽然行进在双柳夹中,也都空阔辽远,地形渐渐高了,大多种些豆子、谷子、荞麦之类的粮食作物.晚上,在杨罗洑停泊,这里堤岸宽大,柳树高密,居民稠密众多.鱼像土般便宜,一百个铜钱(买的鱼)可以使二十个人吃饱;又都是大鱼,想找点小鱼养猫,不能找到. 【原文】(九月)九日,早,谒后土祠.道旁民屋,苫茅皆厚尺余,整洁无一枝乱.挂帆,抛江行三十里,泊塔子矶,江滨大山也.自离鄂州,至是始见山 .买羊置酒.盖村步以重九故,屠一羊,诸舟买之,俄顷而尽.求菊花于江上人家,得数枝,芬馥可爱,为之颓然径醉.夜雨,极寒,始覆絮衾. 【译文】(九月)九日,(船行至荆州石首县境内)早上,往拜土神的庙.路旁的民屋,覆盖房顶的茅草都有一尺多厚,整齐得没有一根乱草.张起船帆,在江中航行三十里,在塔子矾停泊,塔子矾是江边的大山.从离开鄂州,到这里才见到山.买羊买酒,在村庄旁的水边停船,因为是重阳节的缘故,杀了一只羊,几条船分买了,不一会就吃完了.在江边的人家那里买了几枝菊花,芳香可爱,因此就喝得醉了.夜里下起雨来,非常寒冷,这才开始盖被子了. 【原文】(十月)二十一日.舟中望石门关,仅通一人行,天下至险也.晚,泊巴东县,江山雄丽,大胜秭归.但井邑极于萧条,邑中才百余户,自令廨而下皆茅茨,了无片瓦.权县事秭归尉右迪功郎王康年、尉兼主簿右迪功郎杜德先来,皆蜀人也.谒寇莱公祠堂,登秋风亭,下临江山.是日重阴微雪,天气飂飃,复观亭名,使人怅然,始有流落天涯之叹.遂登双柏堂、白云亭.堂下旧有莱公所植柏,今已槁死.然南山重复,秀丽可爱.白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥,层出间见,古木森然,往往二三百年物.栏外双瀑泻石涧中,跳珠溅玉,冷入人骨.其下是为慈溪,奔流与江会.余自吴入楚,行五千余里,过十五州,亭榭之胜无如白云者,而止在县廨听事之后.巴东了无一事,为令者可以寝饭于亭中,其乐无涯,而阙令动辄二三年,无肯补者,何哉? 【译文】(十月)二十一日,(船过归州)在船中望石门关,才能通过一个人,真是天下最险的地方.晚上,船停泊在巴东县,大江和山川都很雄伟壮丽,远远超过了秭归.街市上很萧条冷落,县城里才一百多户人家,县令办公的地方以下都是茅草屋,没有一片瓦.代理县尉的是秭归的县尉右迪功郎王康年,尉兼主薄是右迪功郎杜德先来,都是四川人.拜见寇莱公词堂,登上秋风亭,下面挨着长江.这一天天阴很重下着小雪,天气凄冷,再看亭子的名字,使人怅然若失,才有流落天涯的感慨.于是又登上双柏堂、白云亭.堂下原先有寇莱公所栽种的柏树,现在已经枯死了.然而南山峰峦很多,秀丽可爱.白云亭是天下最幽奇最绝妙的地方,群山环围着,一层一层显现出来,古木繁密茂盛,往往都是二三百年长起来的.亭栏外面有两个瀑布直流进山涧中,像珍珠在跳跃,像玉屑在飞溅,冷气侵入骨间.它的下面是慈溪,奔流着与长江会合.我从江浙进入湖北,行程五千余里,经过了十五州,最美的风景没有超过白云亭的,只在县尉办公之地的后方.巴东知县一点事也没有,作县令的可以睡觉、吃饭都在亭子中,那种乐趣简直无边,可是县令空缺动不动就是二三年,没有谁肯来补缺,这是为什么啊?
其他类似问题
问题1:《入蜀记》全文翻译
高中语文读本第三册 文言文译文:《入蜀记》
入蜀记 作者:陆游
七月十四日的傍晚,天气晴好.(我)打开船舱中向南的窗户观赏山水风景.溪水中有极多的鱼,时而冲出水面跳跃上来,夕阳照射着它们,就像银色的小刀.垂竿钓鱼、拉网捕鱼的人充满视野,因为这个缘故鱼的价钱很便宜,家僮差役们每天都饱食其鱼.当地人说,这条小溪水质肥美,适于鱼的生长.等到喝下了水,(品出)水味像水果一样甜,难道当真是因为(水)肥的缘故多鱼吗?溪水的东南面有多座山峰就像黑色的黛,大概就是青山吧.
(八月)十四日的清晨,下着雨.路过一座小石山,像是从山顶一直削去一半,同余姚江边上的蜀山非常相似.(我们)在大江中奋力拉船,遇见一个木筏,宽十几丈,长五十多丈.上边有三四十户人家,妻子、儿女、鸣狗、臼碓都有,中间有纵横的通道行人往来着,还有神祠,向来没有见过(这种景观).使船的人说,这还是那小的呢,大的在筏上铺上土作菜园,或者作酒店,都不再能靠近小水湾,只能行使在大的江面上.这一天顶风拉船,从天亮到日落才走十五六里路.停靠在刘官矶,靠近蕲州边界.子侄等晚辈登上岸,回来说:“找到一个小路,到这山的后面,有一个池塘样的湖面积相当大,荷花菱角非常多.湖的周围有很多木芙蕖,很多房舍在夕阳映照下,用芦苇编的篱笆和用茅草盖的房舍,很有幽雅的情致,并且静悄悄地没有人声.有很大的梨,想要买,设有买到.湖中有轻快的小船采菱角,喊他们(他们)也不理睬.再想看个究竟,恰巧看见道旁摆着捕获野兽的工具,怀疑有虎狼之类,于是不敢往前走了.”刘官矶就是传说中说的汉昭烈帝刘备前住吴国曾经拢船靠岸的地方.晚上,我们观赏大鳖在水中沉浮.
(八月)二十一日.渡过双柳湾,回头眺望江面上,远处的山峦重叠更加秀美.自从离开黄州,即使行使在江湾中,也都很空阔辽远,地势渐渐增高,更多的是种植豆类,谷子和荞麦之类.晚上,停留在杨罗洑,宽大的堤坝、高高的柳树,居住的百姓稠密众多.鱼的价钱便宜得像士一样,一百个铜钱(买的鱼)可以使二十口人吃饱.又都是大鱼,想要寻找小鱼喂猫,没有找到.
(九月)九日,早晨,往拜了土神的庙.路旁的民房,覆盖房顶的茅草都一尺多厚,整齐干净没有一根零乱的草.(我们)张起船帆,沿江行驶三十里,停泊在塔子矶,(塔子矶)是江边的一座大山.自从离开鄂州,到这儿才看见山.(我们)买羊肉置办酒席.大概村庄因为重阳节的原故,宰了一只羊,各船都买,一会儿就没了.向江上人家讨要菊花,要来好多枝,芳香可爱,因为这就醉得东倒西歪.夜里下了雨,很冷,开始盖上棉被.
十月二十一日.(我)在船上眺望石门关,(发现它)只能通过一个人行走,是天下最险要的地方.晚上,船停泊在巴东县.(这里)的江山雄奇瑰丽,远远超过秭归.只是街市上很冷落,镇中方一百多户人家,从县衙门往下都是茅草房,一片瓦都没有.代理知县、县尉、右迪功郎王康年,县尉兼主簿、右迪功郎杜德先来,都是蜀地人.拜访了寇莱公饲堂,登上了秋风亭,向下俯视江山.这一天阴得很沉,下起小雪,天气凄冷,再看秋风亭的名字,使人惆怅顿生,开始有流落天涯的感叹.于是又登双柏堂、白云亭.双柏堂下原来有寇莱公所栽的柏树,现在已经枯死.但是南山峰峦很多,秀丽可爱.白云亭更是天下幽静、奇异、超过一切的美妙境界,群山环抱山峦重现,古树繁密,大多是二三百年的植物.栏杆外面的两条瀑布倾泻到石涧里,像珍珠在跳跃,像玉屑在飞溅,寒气彻骨.四它的下面就是慈溪,奔腾着与长江交会.我从吴地进入楚地,行驶了三千多里,经过了十五个州,亭榭的优美没有赶得上白云亭的,而且只在县衙厅堂的后面.巴东知县一点事都没有,知县可以在亭中吃饭、睡觉,其乐无穷.可是每逢知县出缺,动不动就两三年没有人肯补这个缺,这是为什么呢?
问题2:文言文翻译 陆游的入蜀记[语文科目]
(七月)十四日,傍晚,天晴.打开船舱中向南的窗,观看河山风光.姑熟溪中有很多鱼,不时冲开水面跃出来,夕阳照映溪水,如同银刀一样.垂竿钓鱼、拉网捕鱼的人满眼都是,因为这缘故,鱼价很低,家僮差役们每天都吃得饱饱的.当地的人说,这溪水很肥,适于鱼的生长.等到我唱了这溪水,觉得水味道真根甜,难道当真是因为水肥的缘故吗?溪的东南许多山峰像青黑色的颜料染过一样,原来是青山啊.
(八月)十四日,拂晓,下雨.经过一座小石山,(这座山)笔直得像从山顶一刀削去一半,跟余姚江边的蜀山很相似.行船在江上,遇到一木筏,宽十多丈,长五十多丈.
上面有三四十户人家,妻子儿女鸡狗以及舂米的臼、碓都有.中间有相往来的通道,还有神祠,这是向来没有见过的.驾船的人说,这还是小的呢,大的可在竹筏上铺上土作菜田,或开酒店,大得却不再能开进小水湾,只在大江中行进罢了.这天刮逆风,(纤夫)用力拉船,从天亮到日落才走了十五六里.船在刘官矶停泊,这里古代蕲州边界.子侄等辈上岸,回来后说:“发现一条小路,(从小路)到山后面,有一个小湖,面积很大,莲子菱角很多,沿湖有很多木芙蕖,几户人家在夕阳中,芦苇篱笆、茅屋房舍,仿佛是一个幽雅的地方,而且寂静得没有人声.有很大的梨,想买它,但没法买到.湖中有轻快的小船采菱角,叫他们也没有人答应.想要再看个究竟,恰好看见路旁设有打捉野兽的工具,怀疑有虎狼,于走不敢再向前走了.”刘官矾,传说走蜀汉昭烈帝刘备到吴国去,曾在这里拢船上岸.晚上,看见大鳖在水中沉浮.
(八月)二十一日,(船从黄州上游戚矶港出发)经过双柳夹,回头望江上,远山重重深幽清秀.从离开黄州,虽然行进在双柳夹中,也都空阔辽远,地形渐渐高了,大多种些豆子、谷子、荞麦之类的粮食作物.晚上,在杨罗洑停泊,这里堤岸宽大,柳树高密,居民稠密众多.鱼像土般便宜,一百个铜钱(买的鱼)可以使二十个人吃饱;又都是大鱼,想找点小鱼养猫,不能找到.
(九月)九日,(船行至荆州石首县境内)早上,往拜土神的庙.路旁的民屋,覆盖房顶的茅草都有一尺多厚,整齐得没有一根乱草.张起船帆,在江中航行三十里,在塔子矾停泊,塔子矾是江边的大山.从离开鄂州,到这里才见到山.买羊买酒,在村庄旁的水边停船,因为是重阳节的缘故,杀了一只羊,几条船分买了,不一会就吃完了.在江边的人家那里买了几枝菊花,芳香可爱,因此就喝得醉了.夜里下起雨来,非常寒冷,这才开始盖被子了.
(十月)二十一日,(船过归州)在船中望石门关,才能通过一个人,真是天下最险的地方.晚上,船停泊在巴东县,大江和山川都很雄伟壮丽,远远超过了秭归.街市上很萧条冷落,县城里才一百多户人家,县令办公的地方以下都是茅草屋,没有一片瓦.代理县尉的是秭归的县尉右迪功郎王康年,尉兼主薄是右迪功郎杜德先来,都是四川人.拜见寇莱公词堂,登上秋风亭,下面挨着长江.这一天天阴很重下着小雪,天气凄冷,再看亭子的名字,使人怅然若失,才有流落天涯的感慨.于是又登上双柏堂、白云亭.堂下原先有寇莱公所栽种的柏树,现在已经枯死了.然而南山峰峦很多,秀丽可爱.白云亭是天下最幽奇最绝妙的地方,群山环围着,一层一层显现出来,古木繁密茂盛,往往都是二三百年长起来的.亭栏外面有两个瀑布直流进山涧中,像珍珠在跳跃,像玉屑在飞溅,冷气侵入骨间.它的下面是慈溪,奔流着与长江会合.我从江浙进入湖北,行程五千余里,经过了十五州,最美的风景没有超过白云亭的,只在县尉办公之地的后方.巴东知县一点事也没有,作县令的可以睡觉、吃饭都在亭子中,那种乐趣简直无边,可是县令空缺动不动就是二三年,没有谁肯来补缺,这是为什么啊?
问题3:古文《入蜀记》翻译[语文科目]
《入蜀记》译文
【原文】(七月)十四日,晚,晴.开南窗观溪山.溪中绝多鱼,时裂水面跃出,斜日映之,有如银刀.垂钓挽罟者弥望,以故价甚贱,僮使辈日皆餍饫.土人云,此溪水肥,宜鱼.及饮之,水味果甘,岂信以肥故多鱼邪?溪东南数峰如黛,盖青山也.
【译文】(七月)十四日,傍晚,天晴.打开船舱中向南的窗,观看河山风光.姑熟溪中有很多鱼,不时冲开水面跃出来,夕阳照映溪水,如同银刀一样.垂竿钓鱼、拉网捕鱼的人满眼都是,因为这缘故,鱼价很低,家僮差役们每天都吃得饱饱的.当地的人说,这溪水很肥,适于鱼的生长.等到我唱了这溪水,觉得水味道真根甜,难道当真是因为水肥的缘故吗?溪的东南许多山峰像青黑色的颜料染过一样,原来是青山啊.
【原文】(八月)十四日,晓,雨.过一小石山,自顶直削去半,与余姚江滨之蜀山绝相类.抛大江,遇一木筏,广十余丈,长五十余丈.
【译文】(八月)十四日,(船从富池出发西行)拂晓,下雨.经过一座小石山,(这座山)笔直得像从山顶一刀削去一半,跟余姚江边的蜀山很相似.行船在江上,遇到一木筏,宽十多丈,长五十多丈.
【原文】上有三四十家,妻子鸡犬臼碓皆具,中为阡陌相往来,亦有神祠,素所未睹也.舟人云,此尚其小者耳,大者于筏上铺土作蔬圃,或作酒肆,皆不复能入夹,但行大江而已.是日逆风挽船,自平旦至日昳才行十五六里.泊刘官矶,旁蕲州界也.儿辈登岸,归云:“得小径,至山后,有陂湖渺然,莲芰甚富.沿湖多木芙蕖,数家夕阳中,芦藩茅舍,宛有幽致,而寂然无人声.有大梨,欲买之,不可得.湖中小艇采菱,呼之亦不应.更欲穷之,会见道旁设机,疑有虎狼,遂不敢往.”刘官矶者,传云汉昭烈入吴尝杈舟于此.晚,观大鼋浮沉水中.
【译文】上面有三四十户人家,妻子儿女鸡狗以及舂米的臼、碓都有.中间有相往来的通道,还有神祠,这是向来没有见过的.驾船的人说,这还是小的呢,大的可在竹筏上铺上土作菜田,或开酒店,大得却不再能开进小水湾,只在大江中行进罢了.这天刮逆风,(纤夫)用力拉船,从天亮到日落才走了十五六里.船在刘官矶停泊,这里古代蕲州边界.子侄等辈上岸,回来后说:“发现一条小路,(从小路)到山后面,有一个小湖,面积很大,莲子菱角很多,沿湖有很多木芙蕖,几户人家在夕阳中,芦苇篱笆、茅屋房舍,仿佛是一个幽雅的地方,而且寂静得没有人声.有很大的梨,想买它,但没法买到.湖中有轻快的小船采菱角,叫他们也没有人答应.想要再看个究竟,恰好看见路旁设有打捉野兽的工具,怀疑有虎狼,于走不敢再向前走了.”刘官矾,传说走蜀汉昭烈帝刘备到吴国去,曾在这里拢船上岸.晚上,看见大鳖在水中沉浮.
【原文】(八月)二十一日.过双柳夹,回望江上,远山重复深秀.自离黄,虽行夹中,亦皆旷远,地形渐高,多种菽粟荞麦之属.晚,泊杨罗,大堤高柳,居民稠众.鱼贱如土,百钱可饱二十口;又皆巨鱼,欲觅小鱼饲猫,不可得.
【译文】(八月)二十一日,(船从黄州上游戚矶港出发)经过双柳夹,回头望江上,远山重重深幽清秀.从离开黄州,虽然行进在双柳夹中,也都空阔辽远,地形渐渐高了,大多种些豆子、谷子、荞麦之类的粮食作物.晚上,在杨罗洑停泊,这里堤岸宽大,柳树高密,居民稠密众多.鱼像土般便宜,一百个铜钱(买的鱼)可以使二十个人吃饱;又都是大鱼,想找点小鱼养猫,不能找到.
【原文】(九月)九日,早,谒后土祠.道旁民屋,苫茅皆厚尺余,整洁无一枝乱.挂帆,抛江行三十里,泊塔子矶,江滨大山也.自离鄂州,至是始见山 .买羊置酒.盖村步以重九故,屠一羊,诸舟买之,俄顷而尽.求菊花于江上人家,得数枝,芬馥可爱,为之颓然径醉.夜雨,极寒,始覆絮衾.
【译文】(九月)九日,(船行至荆州石首县境内)早上,往拜土神的庙.路旁的民屋,覆盖房顶的茅草都有一尺多厚,整齐得没有一根乱草.张起船帆,在江中航行三十里,在塔子矾停泊,塔子矾是江边的大山.从离开鄂州,到这里才见到山.买羊买酒,在村庄旁的水边停船,因为是重阳节的缘故,杀了一只羊,几条船分买了,不一会就吃完了.在江边的人家那里买了几枝菊花,芳香可爱,因此就喝得醉了.夜里下起雨来,非常寒冷,这才开始盖被子了.
【原文】(十月)二十一日.舟中望石门关,仅通一人行,天下至险也.晚,泊巴东县,江山雄丽,大胜秭归.但井邑极于萧条,邑中才百余户,自令廨而下皆茅茨,了无片瓦.权县事秭归尉右迪功郎王康年、尉兼主簿右迪功郎杜德先来,皆蜀人也.谒寇莱公祠堂,登秋风亭,下临江山.是日重阴微雪,天气飂飃,复观亭名,使人怅然,始有流落天涯之叹.遂登双柏堂、白云亭.堂下旧有莱公所植柏,今已槁死.然南山重复,秀丽可爱.白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥,层出间见,古木森然,往往二三百年物.栏外双瀑泻石涧中,跳珠溅玉,冷入人骨.其下是为慈溪,奔流与江会.余自吴入楚,行五千余里,过十五州,亭榭之胜无如白云者,而止在县廨听事之后.巴东了无一事,为令者可以寝饭于亭中,其乐无涯,而阙令动辄二三年,无肯补者,何哉?
【译文】(十月)二十一日,(船过归州)在船中望石门关,才能通过一个人,真是天下最险的地方.晚上,船停泊在巴东县,大江和山川都很雄伟壮丽,远远超过了秭归.街市上很萧条冷落,县城里才一百多户人家,县令办公的地方以下都是茅草屋,没有一片瓦.代理县尉的是秭归的县尉右迪功郎王康年,尉兼主薄是右迪功郎杜德先来,都是四川人.拜见寇莱公词堂,登上秋风亭,下面挨着长江.这一天天阴很重下着小雪,天气凄冷,再看亭子的名字,使人怅然若失,才有流落天涯的感慨.于是又登上双柏堂、白云亭.堂下原先有寇莱公所栽种的柏树,现在已经枯死了.然而南山峰峦很多,秀丽可爱.白云亭是天下最幽奇最绝妙的地方,群山环围着,一层一层显现出来,古木繁密茂盛,往往都是二三百年长起来的.亭栏外面有两个瀑布直流进山涧中,像珍珠在跳跃,像玉屑在飞溅,冷气侵入骨间.它的下面是慈溪,奔流着与长江会合.我从江浙进入湖北,行程五千余里,经过了十五州,最美的风景没有超过白云亭的,只在县尉办公之地的后方.巴东知县一点事也没有,作县令的可以睡觉、吃饭都在亭子中,那种乐趣简直无边,可是县令空缺动不动就是二三年,没有谁肯来补缺,这是为什么啊?
问题4:入蜀记的翻译和词解[语文科目]
《入蜀记》译文
【原文】(七月)十四日,晚,晴.开南窗观溪山.溪中绝多鱼,时裂水面跃出,斜日映之,有如银刀.垂钓挽罟者弥望,以故价甚贱,僮使辈日皆餍饫.土人云,此溪水肥,宜鱼.及饮之,水味果甘,岂信以肥故多鱼邪?溪东南数峰如黛,盖青山也.
【译文】(七月)十四日,傍晚,天晴.打开船舱中向南的窗,观看河山风光.姑熟溪中有很多鱼,不时冲开水面跃出来,夕阳照映溪水,如同银刀一样.垂竿钓鱼、拉网捕鱼的人满眼都是,因为这缘故,鱼价很低,家僮差役们每天都吃得饱饱的.当地的人说,这溪水很肥,适于鱼的生长.等到我唱了这溪水,觉得水味道真根甜,难道当真是因为水肥的缘故吗?溪的东南许多山峰像青黑色的颜料染过一样,原来是青山啊.
【原文】(八月)十四日,晓,雨.过一小石山,自顶直削去半,与余姚江滨之蜀山绝相类.抛大江,遇一木筏,广十余丈,长五十余丈.
【译文】(八月)十四日,(船从富池出发西行)拂晓,下雨.经过一座小石山,(这座山)笔直得像从山顶一刀削去一半,跟余姚江边的蜀山很相似.行船在江上,遇到一木筏,宽十多丈,长五十多丈.
【原文】上有三四十家,妻子鸡犬臼碓皆具,中为阡陌相往来,亦有神祠,素所未睹也.舟人云,此尚其小者耳,大者于筏上铺土作蔬圃,或作酒肆,皆不复能入夹,但行大江而已.是日逆风挽船,自平旦至日昳才行十五六里.泊刘官矶,旁蕲州界也.儿辈登岸,归云:“得小径,至山后,有陂湖渺然,莲芰甚富.沿湖多木芙蕖,数家夕阳中,芦藩茅舍,宛有幽致,而寂然无人声.有大梨,欲买之,不可得.湖中小艇采菱,呼之亦不应.更欲穷之,会见道旁设机,疑有虎狼,遂不敢往.”刘官矶者,传云汉昭烈入吴尝杈舟于此.晚,观大鼋浮沉水中.
【译文】上面有三四十户人家,妻子儿女鸡狗以及舂米的臼、碓都有.中间有相往来的通道,还有神祠,这是向来没有见过的.驾船的人说,这还是小的呢,大的可在竹筏上铺上土作菜田,或开酒店,大得却不再能开进小水湾,只在大江中行进罢了.这天刮逆风,(纤夫)用力拉船,从天亮到日落才走了十五六里.船在刘官矶停泊,这里古代蕲州边界.子侄等辈上岸,回来后说:“发现一条小路,(从小路)到山后面,有一个小湖,面积很大,莲子菱角很多,沿湖有很多木芙蕖,几户人家在夕阳中,芦苇篱笆、茅屋房舍,仿佛是一个幽雅的地方,而且寂静得没有人声.有很大的梨,想买它,但没法买到.湖中有轻快的小船采菱角,叫他们也没有人答应.想要再看个究竟,恰好看见路旁设有打捉野兽的工具,怀疑有虎狼,于走不敢再向前走了.”刘官矾,传说走蜀汉昭烈帝刘备到吴国去,曾在这里拢船上岸.晚上,看见大鳖在水中沉浮.
【原文】(八月)二十一日.过双柳夹,回望江上,远山重复深秀.自离黄,虽行夹中,亦皆旷远,地形渐高,多种菽粟荞麦之属.晚,泊杨罗,大堤高柳,居民稠众.鱼贱如土,百钱可饱二十口;又皆巨鱼,欲觅小鱼饲猫,不可得.
【译文】(八月)二十一日,(船从黄州上游戚矶港出发)经过双柳夹,回头望江上,远山重重深幽清秀.从离开黄州,虽然行进在双柳夹中,也都空阔辽远,地形渐渐高了,大多种些豆子、谷子、荞麦之类的粮食作物.晚上,在杨罗洑停泊,这里堤岸宽大,柳树高密,居民稠密众多.鱼像土般便宜,一百个铜钱(买的鱼)可以使二十个人吃饱;又都是大鱼,想找点小鱼养猫,不能找到.
【原文】(九月)九日,早,谒后土祠.道旁民屋,苫茅皆厚尺余,整洁无一枝乱.挂帆,抛江行三十里,泊塔子矶,江滨大山也.自离鄂州,至是始见山 .买羊置酒.盖村步以重九故,屠一羊,诸舟买之,俄顷而尽.求菊花于江上人家,得数枝,芬馥可爱,为之颓然径醉.夜雨,极寒,始覆絮衾.
【译文】(九月)九日,(船行至荆州石首县境内)早上,往拜土神的庙.路旁的民屋,覆盖房顶的茅草都有一尺多厚,整齐得没有一根乱草.张起船帆,在江中航行三十里,在塔子矾停泊,塔子矾是江边的大山.从离开鄂州,到这里才见到山.买羊买酒,在村庄旁的水边停船,因为是重阳节的缘故,杀了一只羊,几条船分买了,不一会就吃完了.在江边的人家那里买了几枝菊花,芳香可爱,因此就喝得醉了.夜里下起雨来,非常寒冷,这才开始盖被子了.
【原文】(十月)二十一日.舟中望石门关,仅通一人行,天下至险也.晚,泊巴东县,江山雄丽,大胜秭归.但井邑极于萧条,邑中才百余户,自令廨而下皆茅茨,了无片瓦.权县事秭归尉右迪功郎王康年、尉兼主簿右迪功郎杜德先来,皆蜀人也.谒寇莱公祠堂,登秋风亭,下临江山.是日重阴微雪,天气飂飃,复观亭名,使人怅然,始有流落天涯之叹.遂登双柏堂、白云亭.堂下旧有莱公所植柏,今已槁死.然南山重复,秀丽可爱.白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥,层出间见,古木森然,往往二三百年物.栏外双瀑泻石涧中,跳珠溅玉,冷入人骨.其下是为慈溪,奔流与江会.余自吴入楚,行五千余里,过十五州,亭榭之胜无如白云者,而止在县廨听事之后.巴东了无一事,为令者可以寝饭于亭中,其乐无涯,而阙令动辄二三年,无肯补者,何哉?
【译文】(十月)二十一日,(船过归州)在船中望石门关,才能通过一个人,真是天下最险的地方.晚上,船停泊在巴东县,大江和山川都很雄伟壮丽,远远超过了秭归.街市上很萧条冷落,县城里才一百多户人家,县令办公的地方以下都是茅草屋,没有一片瓦.代理县尉的是秭归的县尉右迪功郎王康年,尉兼主薄是右迪功郎杜德先来,都是四川人.拜见寇莱公词堂,登上秋风亭,下面挨着长江.这一天天阴很重下着小雪,天气凄冷,再看亭子的名字,使人怅然若失,才有流落天涯的感慨.于是又登上双柏堂、白云亭.堂下原先有寇莱公所栽种的柏树,现在已经枯死了.然而南山峰峦很多,秀丽可爱.白云亭是天下最幽奇最绝妙的地方,群山环围着,一层一层显现出来,古木繁密茂盛,往往都是二三百年长起来的.亭栏外面有两个瀑布直流进山涧中,像珍珠在跳跃,像玉屑在飞溅,冷气侵入骨间.它的下面是慈溪,奔流着与长江会合.我从江浙进入湖北,行程五千余里,经过了十五州,最美的风景没有超过白云亭的,只在县尉办公之地的后方.巴东知县一点事也没有,作县令的可以睡觉、吃饭都在亭子中,那种乐趣简直无边,可是县令空缺动不动就是二三年,没有谁肯来补缺,这是为什么啊?
问题5:入蜀记 翻译
白云亭 《陆游:入蜀记》
谒寇莱公祠堂,登秋风亭,下临江山.是日重阴微雪,天气,复观亭名,使人怅然,始有流落天涯之叹.遂登双柏堂、白云亭.堂下旧有莱公所植柏,今已槁死.然南山重复,秀丽可爱.白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥,层出间见,古木森然,往往二三百年物.栏外双瀑泻石涧中,跳珠溅玉,冷入人骨.其下是为慈溪,奔流与江会.余自吴入楚,行五千余里,过十五州,亭榭之胜,无如白云者而止在县廨听事之后.巴东了无一事,为令者可以寝饭于亭中,其乐无涯,而阙令动辄二三年无肯补者,何哉?
【译文】
拜见寇莱公词堂,登上秋风亭,下面挨着长江.这一天天阴很重下着小雪,天气凄冷,再看亭子的名字,使人怅然若失,才有流落天涯的感慨.于是又登上双柏堂、白云亭.堂下原先有寇莱公所栽种的柏树,现在已经枯死了.然而南山峰峦很多,秀丽可爱.白云亭是天下最幽奇最绝妙的地方,群山环围着,重迭掩映,古木繁密茂盛,往往都是二三百年长起来的.亭栏外面有两个瀑布直流进山涧中,像珍珠在跳跃,像玉屑在飞溅,冷气侵入骨间.它的下面是慈溪,奔流着与长江会合.我从江浙进入湖北,行程五千余里,经过了十五州,(所见的)亭台楼阁的风景名胜,没有像白云亭一样的,只在县尉办公之地的后方.巴东知县一点事也没有,作县令的可以睡觉、吃饭都在亭子中,那种乐趣简直无边,可是县令空缺动不动就是二三年,没有谁肯来补缺,这是为什么啊?
【注释】
〔寇莱公〕北宋名相寇准,字平仲,华州下(guī,现在陕西渭南)人.19岁中进士,曾任归州巴东县的知县.宋真宗时封莱国公.因寇准在巴东任过知县,所以此地有祠堂纪念他.
〔重阴〕天阴得很.
〔飂飃(liáolì)〕凄冷的样子.
〔复观亭名〕再看看秋风亭这个名字.秋风容易唤起凄凉惆怅的心情,所以这样说.
〔流落天涯〕在远离故乡的地方漂流.
〔槁死〕枯死.
〔南山重(chóng)复〕南山峰峦很多.
〔绝境〕超过一切的美妙境界.
〔间(jiàn)见(xiàn)〕和“层出”意思一样,都是山峰很多的意思.间,更迭.
〔森然〕繁密茂盛的样子.
〔栏外双瀑泻石涧中〕栏杆外面的两条瀑布倾泻到石涧里.泻,奔流.石涧,连底带岸都是石头的山涧.〔跳珠溅玉〕像珍珠在跳跃,像玉屑在飞溅.形容瀑布水入涧的景象.
〔是为慈溪〕这就是慈溪.
〔会〕会合.
〔自吴入楚〕从江浙到湖北.
〔亭榭(xiè)〕都是点缀风景的建筑物.榭,建在高台上的敞屋.
〔胜〕(景物)优美.
〔止〕只,仅.
〔听事〕厅堂,办公的处所.
〔了无一事〕(知县)一点事都没有.
〔为令者〕作知县的人.
〔寝饭〕睡觉吃饭度日.
〔无涯〕没有边际,无尽.
〔而阙令动辄二三年,无肯补者〕可是每逢知县出缺,动不动就两三年没有人肯补这个缺.阙,通“缺”.
吴:今浙江,江苏一带 楚:今湖北一带
【作者】
陆游(1125年11月13日-1210年1月26日) 南宋诗人,字务观,号放翁,浙江绍兴人,汉族.12岁即能诗文,一生著作丰富,有《剑南诗稿》、《渭南文集》等数十个文集存世,存诗9000多首,是我国现有存诗最多的诗人.陆游具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最.自言“六十年间万首诗”,今尚存九千三百余首.其中许多诗篇抒写了抗金杀敌的豪情和对敌人、卖国贼的仇恨,风格雄奇奔放,沉郁悲壮,洋溢着强烈的爱国主义激情,在思想上、艺术上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,是我国伟大的爱国诗人. 为南宋诗人之一.词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神.陆游的著作有《放翁词》一卷,《渭南词》二卷.他的名句“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”、“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”等一直被人民广为传诵.
他始终坚持抗金,在仕途上不断受到当权派的排斥打击.中年入蜀抗金,长期的军事生活丰富了他的文学内容,作品吐露出万丈光芒,成为杰出诗人.“气吞残虏”.生当北宋灭亡之际,少年时即深受家庭中爱国思想的熏陶.绍兴中应礼部试,为秦桧所黜.孝宗即位,赐进士出身.
绍兴二十八年(1158年)入闽任宁德县主簿.据《宁德县志》卷三《宦绩》中记载:“陆游,字务观,即放翁也┅┅绍兴二十八年任邑薄,有善政,百姓爱戴”.在宁德的南漈山上建有陆游塑像.曾任镇江隆兴通判.乾道六年(1170)入蜀,任夔州通判.乾道八年,入四川宣抚使王炎幕府,投身军旅生活.后官至宝章阁待制. 陆游在政治上,主张坚决抗战,充实军备,要求"赋税之事宜先富室,征税事宜覆大商",一直受到投降集团的压制.晚年退居家乡,但收复中原的信念始终不渝.一生创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富.抒发政治抱负,反映人民疾苦,批判当时统治集团的屈辱投降,风格雄浑豪放,表现出渴望恢复国家统一的强烈爱国热情.《关山月》、《书愤》、《农家叹》、《示儿》等篇均为后世所传诵.抒写日常生活,也多清新之作.亦工词,杨慎谓其纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼.但有些诗词流露出消极情绪.他初婚唐氏,《钗头凤》等,都真挚动人.有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等.在母亲压迫下离异,其痛苦之情倾吐在部分诗词中,如《沈园》.
他的诗歌艺术创作,继承了屈原,陶渊明,杜甫,苏轼等人的优良传统,是我国文化史上一位具有深远影响的卓越诗人 .他的主要著作有《渭南文集》,《剑南诗稿》,《放翁词》,《南唐书》,《老学庵笔记》.
陆游书名为诗名所掩,陆游亦工书翰,精行草和楷书.他自称"草书学张颠(张旭),行书学杨风(凝式)."他的书法简札,信手拈来,飘逸潇洒,秀润挺拔,晚年笔力遒健奔放.朱熹称其笔札精妙,遒严飘逸,意致高远.遗留书作不多,书论有《论学二王书》.传世之作有《苦寒帖》、《怀成都诗帖》等.
他的作品主要有两方面:一方面是悲愤激昂,要为国家报仇雪耻,恢复丧失的疆土,解放沦陷的人民;一方面是闲适细腻,咀嚼出日常生活的深永的滋味,熨贴出当前景物的曲折的情状.他的学生称赞他说:“论诗何止高南渡,草檄相看了北征”;一个宋代遗老表扬他说:“前辈评宋渡南后诗,以陆务观拟杜,意在寤寐不忘中原,与拜鹃心事实同”.这两个跟他时代接近的人注重他作品的第一方面.然而,除了在明代中叶他很受冷淡以外,陆游全靠那第二方面去打动后世好几百年的读者,像清初杨大鹤的选本,方文、汪琬、王苹、徐釚、冯廷櫆、王霖等的摹仿,像“红楼梦”第四十八回里香菱的摘句,像旧社会裹无数客堂、书房和花园中挂的陆游诗联都是例证.就此造成了陆游是个“老清客”的印象.当然也有批评家反对这种一偏之见,说“忠愤”的诗才是陆游集里的骨干和主脑,那些流连光景的“和粹”的诗只算次要.可是,这个偏向要到清朝末年才矫正过来;谈者痛心国势的衰弱,愤恨帝国主义的压迫,对陆游第一方面的作品有了极亲切的体会,作了极热烈的赞扬,例如:“诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空;集中什九从军乐,亘古男儿一放翁!”“辜负胸中十万兵,百无聊赖以诗呜;谁怜爱国千行泪,说到胡尘意不平!”这几句话彷佛是前面所引两个宋人的意见的口声,而且恰像山谷裹的回声一样,比原来的声音洪大震荡得多了.
“扫胡尘”、“靖国艰”的诗歌在北宋初年就出现过,像路振的“伐棘篇”.靖康之变以后,宋人的爱国作品增加了数目,前面也选了一些.不过,陈与义、吕本中、汪藻、杨万里等人在这方面跟陆游显然不同.他们只表达了对国事的忧愤或希望,并没有投身在灾难里、把生命和力量都交给国家去支配的壮志和弘愿;只束手无策地叹息或者伸手求助地呼吁,并没有说自己也要来动手,要“从戎”,要“上马击贼”,能够“慷慨欲忘身”或者“敢爱不赀身”,愿意“拥马横戈”.“手枭逆贼清旧京”.这就是陆游的特点,他不但写爱国、忧国的情绪,并且声明救国、卫国的胆量和决心.譬如刘子翚的诗里说:“中兴将士材无双……胡儿胡儿莫窥江!”“低头拔胡箭,却向胡军射……男儿取封侯,赴敌如饥渴”,语气已经算比较雄壮了,然而讲的是别人,是那些“将士”和“男儿”——正像李白、王维等等的“从军行”讲的是别人,尽管刘子翚对他的诗中人有更真切的现实感,抱更迫切的希望.试看陆游的一个例:“鸭绿桑乾尽汉天,传烽自合过祁连;功名在子何殊我,惟恨无人快着鞭!”尽管他把自己搁后,口吻已经很含蓄温和,然而明明在这一场英雄事业里准备有自己的份儿的.这是“诗经”“秦风”里“无衣”的意境,是李牧“闻庆州赵纵使君中箭身死长句”的意境,也是和陆游年辈相接的岳飞在“满江红”词里表现的意境;在北宋像苏舜钦和郭祥正时诗里,在南北宋之交像韩驹的诗里,也偶然流露过这种“修我戈矛,与子同仇”、“谁知我亦轻生者”的气魄和心情,可是从没有人像陆游那样把它发挥得淋漓酣畅.这也正是杜甫缺少的境界,所以说陆游“与拜鹃心事实同”还不算很确切,还没有认识他别开生面的地方.爱国情绪饱和在陆游的整个生命里,洋溢在他的全部作品里;他看到一幅画马,碰见几朵鲜花.听了一声雁唳,喝几杯酒,写几行草书,都会惹起报国仇、雪国耻的心事,血液沸腾起来,而且这股热潮冲出了他的白天清醒生活的边界,还泛滥到他的梦境里去.这也是在傍人的诗集里找不到的.
作为一名杰出的诗人,陆游一生创作诗歌9300余首.这些诗中大多数都是与抗击侵略者的有关的.或者描写火热的军中生活,“失衣卧枕戈,睡觉身满霜”,或者寄托自己对祖国前途命运的深切忧虑和自己空抱一腔报国热情的愁闷心情. 2.陆游的诗歌不仅始终贯注着炽烈的爱国热情,而且同情当时人民的疾苦.忧国和忧民的思想在他的作品里交织在一起.他在《太息》、《秋获歌》等诗篇里,揭露了官僚和豪强对下层人民的剥削,同时又真切地写出了下层人民勤劳、善良的优秀品质.
不知道能不能帮到忙
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
