欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“脚踏三条船_脚踏三条船 英语怎么说?[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
这是个很有难度的问题,我也只是出于好奇来看看.
in three minds:按in two minds仿造的,这是英语新词扩展中常用的“类比”法.比如:road rage--net rage--phone-rage--air rage...
另外一个我觉得更好:in trilemma (仿dilemma而来)
trilemma:三难困难,三难选择的窘境,[逻]三难推理
回过来说,楼主的原话缺乏语言环境,所以以上译文只能供参考.脚踏三只船和脚踏九只船都是可译的.全世界最忠诚的人在中国.拜拜,我去幽会了.
其他回答
有相近表达:
脚踏三条船,必定落空。 If you run after three hares, you will catch none.
也就是英语谚语中的“同时追赶三只兔子,一只也抓获不了”。
其他类似问题
问题1:脚踏三条船 英语怎么说?..
“脚踏三条船”英语可以说成:“Among three stools”
“脚踏两条船”是“Between two stools”
Between two stools you fall to the ground(脚踏两条船,必定两头翻)
其实也就是常说的:‘劈腿”英文是:“Two-timing”
:
问题2:我不会英语,用英语怎么说?[英语科目]
【I can not speak English.】
问题3:“那必须的”用英语怎么说[英语科目]
That's necessary
问题4:凭什么用英语怎么说[英语科目]
不知道你说的相信有没有信任的的意思,如果有,把下面的believe 换成 trust
why should I believe you ?!
how can I believe you?
btw,如果是很深层的交往啊,可以说Ihave faith in you.
问题5:大的英语怎么说[英语科目]
big
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
