欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的英语方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“年度优秀员工评语_2008年争取评上优秀员工,怎么译?急用,[英语]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
strive/fight for the title of the best employee in 2008
其他回答
make great efforts to earn the title of Excellent Worker / Employee in 2008
其他类似问题
问题1:怎样来评价优秀员工
xx员工:
在2010年度工作中,成绩突出,表现优秀,特此颁发”优秀员工“,以资鼓励
问题2:2011年度优秀员工怎么翻译[英语科目]
"Employee of the Year"即“年度最佳员工”、“年度优秀员工”."Outstanding staff in 2008 Award"
问题3:英语翻译做大标题用,[语文科目]
Outstanding Staff Commending Conference,Conference是会议的意思,我觉得也可以用Ceremony (典礼),其实“表彰大会”是很中国化的,在国外的企业很多时会用 “杰出员工颁奖典礼 (The Award Presentation Ceremony of the Outstanding Staff)”你也可以考虑一下使用这个.
问题4:获2006-2007年度.公司“优秀员工”称号 翻译成英文[政治科目]
纯按照字面翻译当然也可以,不过在国外一般企业优秀员工都是这样说的
如本周最佳员工 employee of the week
延伸出来本月,本年度,只要把时间换成month 和 year 就可以了
问题5:公司年度优秀员工评选,自我评价怎么写?
这个就是要把你自己在店的优秀 好的都 写出来啊,最好多写点创新的`!让公司有你这些创新会有更好的将来~!
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
