欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的英语方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“威尔豪_Good to the last drop.搜翻译[英语]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
本文发布时间:2016-04-17 19:30 编辑:勤奋者
精选知识
好到最后一滴/最后一丢.意思就是彻头彻尾的好,好得让你难以忘怀.
其他回答
滴滴香浓,意犹未尽
其他类似问题
问题1:Good to the last drop[英语科目]
好象是广告吧
问题2:翻译:Good to the last drop .[英语科目]
滴滴香浓、意犹未尽
问题3:good to the last drop代表什么品牌
Maxwell,麦斯威尔咖啡.滴滴香浓,意犹未尽.我经常喝,所以有印象
问题4:Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽 用了什么修辞手法[英语科目]
夸张 hyperbole
问题5:Good to the last dorp.这句话代表什么的品牌?[英语科目]
麦斯威尔咖啡
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
