欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“归鸟_荡胸生层云,决眦入归鸟的意思[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
本文发布时间:2016-04-21 16:37 编辑:勤奋者
精选知识
望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入了山林.
形容泰山之巅山川秀美,震撼心灵,令人难以忘怀.
其他类似问题
问题1:荡胸生层云,决眦入归鸟 写的是什么景,用什么描写,表达了什么?[语文科目]
“荡胸生层云,决眦入归鸟”两句,是写细望.见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾;因长时间目不转睛地望着,故感到眼眶有似决裂.“归鸟”是投林还巢的鸟,可知时已薄暮,诗人还在望.其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱和对祖国山河的赞美之情.表达了作者不甘平庸、风力攀登人生高峰的雄心壮志.
问题2:荡胸生层云决眦入归鸟用了什么修辞手法[语文科目]
对偶
问题3:到底是"荡胸生曾云,决眦入归鸟"还是"荡胸生层云决眦入归鸟"啊?有的人说是"曾"有的人说是"层",哪个是对的啊?
层
绝对是层
但是
古文是流传下来的
难免有错传
我只知道课本上的是层,
古文有的时候不必太认真,
举例说明
此句“为君沉醉有何妨,只怕酒醒时候断人肠”
另有:“为伊沉醉有何妨,只怕酒醒时候断人肠”
由此,你说 哪个是正版?
所以 通假.谐音.篡改的某些古文.不必认真
理解意思对的就行
毕竟学的是古人的思想
而 不仅仅是文字
问题4:荡胸生层云,决眦入归鸟 曾的意思一定只是 曾 的意思[语文科目]
通“层”可译为层次
问题5:荡胸生层云,决眦入归鸟运用了什么修辞手法表达了什么[语文科目]
夸张
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
