欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“乌鸦与蜀鸡_文言文 牝鸡与乌鸦[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
牝鸡引雏于庭,啄残粒,拾虫蚁,“叽叽”自得.隼过其上,牝鸡以为搏雏也,亟翼匿之.隼无奈而去,牝鸡出雏,饮食如故.顷之,有乌下集其旁,牝鸡护雏且避且就.乌狎之,鸡以为无害也,遂恣雏饮啄而不避.乌伺鸡无虑,亟攫一雏而去
母鸡带着小鸡在院子里啄食剩下的米粒和虫子蚂蚁,“叽叽”得很自得.鹰飞过其上,母鸡认为它要捕捉小鸡,张开双翅保护小鸡.鹰无奈而去,母鸡放开小鸡,照旧饮食.过了一会,有乌鸦飞下来停在其旁,母鸡护着小鸡躲避着.乌鸦挑逗着小鸡,母鸡认为没有威胁,就让小鸡随意饮啄而不庇护.乌鸦等到母鸡没有防备之心了,就叼着一只小鸡飞走了.
其他类似问题
问题1:狡猾的乌鸦 文言文 求翻译[语文科目]
是这篇吗?
乌戒 作者:晁补之
原文
乌于禽甚黠,伺人音色小异,辄去不留,非弹射所能得也.关中民狃乌黠,以为物无不以其黠见得,则之野,设饼食楮钱哭冢间,若祭者然.哭竟,裂钱弃饼而去.乌则争下啄,啄且尽,哭者已立他冢,裂钱弃饼如初.乌虽黠,不疑其诱也,益鸣搏争食.至三四,皆飞从之,益狎.迫于网,因举而获焉.
今夫世之人,自谓智足以周身而不知祸藏于所伏者,几何其不见卖于哭者哉!
译文:乌鸦是鸟之中很狡猾的,惕查人的声音动态的微小变化,就飞走不做停留,不是(用)飞弹射击所能捕获得到的.关中的老百姓摸透了乌鸦狡猾的性格,用以它的狡猾无法识别的办法,就是前往野外,弄些饼类食物和纸钱到坟间哭号,如同祭祀的人一样.哭完,撒下纸钱留下祭饼然后离去.乌鸦就争着飞下来啄食,(这里)就要吃完了,哭号的人已经站在另一处坟上,像开始一样撒下纸钱留下祭饼.乌鸦虽然狡猾,不会怀疑这是引诱,更加鸣叫争斗抢食.到(这样重复)三四次(后),都飞来跟着他,越来越(与这人)接近.接近捕网时,于是张网就捕获了它们.
如今的世人,自觉凭自己的智慧足以保全自身却不知道危机四伏的人,他们差不多都看不见会被(这样的)哭号者所出卖啊!
问题2:谁知道《乌鸦与蜀鸡》这片古文的译文具体[语文科目]
翻译:豚泽的人养蜀鸡,(这种鸡)身上有花纹勃颈上的毛呈赤色.有一群小鸡在四周叽叽叫着.忽然晨风从它们上空飞过,大鸡马上用翅膀护住小鸡,晨风抓不到小鸡,离开了.后来有乌鸦过来,和小鸡一起啄食(草籽小虫).大鸡看见它,把它当成兄弟.和它戏耍,很是温顺.乌鸦忽然衔了小鸡飞走了.大鸡懊恼地仰望着,好象后悔被它欺骗了.
问题3:曾经学过一篇古文,好像是说一只鸟(可能是乌鸦吧)老是搬家因为没人喜欢它,可是它却没想到是因为自己叫得太难听.有人知道叫什么名字吗?如果有全文就更好了.
枭逢鸠
枭(猫头鹰)逢鸠(斑鸠).鸠曰:“子将安之?” 枭曰:“我将东徙.” 鸠曰:“何故?” 枭曰:“乡人(当地人)皆恶我鸣.以故东徙.” 鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声.”
--刘向《说苑·谈丛》
问题4:英语翻译牝鸡引雏于庭,啄残粒,拾虫蚁,“叽叽”自得.隼过其上,牝鸡以为搏雏也,亟翼匿之.隼无奈而去,牝鸡出雏,饮食如故.顷之,有乌下集其旁,牝鸡护雏且避且就.乌狎之,鸡以为无害也,遂恣雏[语文科目]
母鸡带着小鸡在院子里啄食剩下的米粒和虫子蚂蚁,“叽叽”得很自得.鹰飞过其上,母鸡认为它要捕捉小鸡,张开双翅保护小鸡.鹰无奈而去,母鸡放开小鸡,照旧饮食.过了一会,有乌鸦飞下来停在其旁,母鸡护着小鸡躲避着.乌鸦挑逗着小鸡,母鸡认为没有威胁,就让小鸡随意饮啄而不庇护.乌鸦等到母鸡没有防备之心了,就叼着一只小鸡飞走了.
隼:不知道能不能翻成鹰
问题5:牝鸡与乌鸦的译文很急,此外,我还需要它的启示,还要用一个成语来概括乌鸦捕获小鸡的计谋.(如果又好又快的话,还有追加分)我还需要这个故事的启示,道理.[语文科目]
牝鸡引雏于庭,啄残粒,拾虫蚁,“叽叽”自得.隼过其上,牝鸡以为搏雏也,亟翼匿之.隼无奈而去,牝鸡出雏,饮食如故.顷之,有乌下集其旁,牝鸡护雏且避且就.乌狎之,鸡以为无害也,遂恣雏饮啄而不避.乌伺鸡无虑,亟攫一雏而去
母鸡带着小鸡在院子里啄食剩下的米粒和虫子蚂蚁,“叽叽”得很自得.鹰飞过其上,母鸡认为它要捕捉小鸡,张开双翅保护小鸡.鹰无奈而去,母鸡放开小鸡,照旧饮食.过了一会,有乌鸦飞下来停在其旁,母鸡护着小鸡躲避着.乌鸦挑逗着小鸡,母鸡认为没有威胁,就让小鸡随意饮啄而不庇护.乌鸦等到母鸡没有防备之心了,就叼着一只小鸡飞走了.
出其不意
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
