欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的高考语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“桃花源诗原文及翻译_下面是陶渊明《桃花源诗》的节选,联系课文.完成后面...[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
嬴(yíng)氏乱天纪,贤者避其世.
黄绮(qǐ)之商山,伊人亦云逝.
往迹浸复湮(yān),来径遂芜废.
相命肆①农耕,日入从所憩(qì).
桑竹垂馀荫,菽(shū)稷(jì)随时艺②;
春蚕收长丝,秋熟靡③(mǐ)王税.
荒路暧(ài)④交通,鸡犬互鸣吠.
俎(zǔ)豆⑤犹古法,衣裳无新制.
童孺(rú)纵行歌,斑白欢游诣(yì).
草荣识节和,木衰知风厉.
虽无纪历志,四时自成岁.
怡然有余乐,于何劳智慧?
奇踪隐五百,一朝敞神界.
淳薄既异源,旋复还幽蔽.
借问游方士,焉测尘嚣外.
其他回答
gg
其他类似问题
问题1:陶渊明的《桃花源诗》的原文和翻译.[语文科目]
原文
桃花源记 东晋 陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,从口入.初极狭,才通人.复行数十步,豁(huò)然开朗.土地平旷,屋舍陶渊明像(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属.阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人.黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐.
见渔人,乃大惊,问所从来.具答之.便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境, 不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为 (wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn).余人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去.此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也.”
既出,得其船,便扶向路,处处志之.及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此.太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路.
南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往.未果,寻病终. 后遂无问津者.
东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生.(一天)他顺着溪水划船,忘记走了多远.忽然看见一片桃花林,长达几百步.(桃花林)中间没有别的树,花草鲜艳美丽,落花繁多.他对此感到非常惊讶.又继续往前走,想走到桃林的尽头.
桃花林在溪水发源的地方就到头了,便看到一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光.渔人离开了船,从洞口进去.起初洞口很狭窄,仅容一个人通过.又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮了.土地平坦宽广,房屋整整齐齐的,有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹林这类景观.田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音能互相听到.这中间,人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿着就和外面的人一样(外人:桃花源以外的人),老人和孩子充满喜悦之情,显得心满意足.
(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的.(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他.村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息.(他们)自己说他们的祖先(为了)躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和同县人来到这个与世人隔绝的地方,不再出去了,于是跟桃花源以外的人不再来往.(村人)问(渔人)现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏晋.渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,(他们)都感叹惋惜.其余的人各自都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他.渔人停留了几天后,告辞离去.村里人嘱咐他道:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!”
(渔人)出来后,找到了他的船,就顺着旧路回去,(一路上)处处都做记号.回到郡里,去拜见太守,述说了这番经历.太守立即派人跟着他前往,寻找以前所做的记号,最终迷失了(通往桃花源)方向,不再找到原来的路了.
南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说这样,高兴地计划前往.没有实现,不久就病死了.此后再也没有问路访求(桃花源的人).

问题2:陶渊明的请写出全诗,要是有翻译及写作背景更好.[语文科目]
桃花源诗
陶渊明
嬴氏乱天纪,贤者避其世.
黄绮之商山,伊人亦云逝.
往迹浸复湮,来径遂芜废.
相命肆农耕,日入从所憩.
桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;
春蚕收长丝,秋熟靡王税.
荒路暧交通,鸡犬互鸣吠.
俎豆独古法,衣裳无新制.
童孺纵行歌,班白欢游诣.
草荣识节和,木衰知风厉.
虽无纪历志,四时自成岁.
怡然有馀乐,于何荣智慧!
奇踪隐五百,一朝敞神界.
淳薄既异源,旋复还幽蔽.
借问游方士,焉测尘嚣外.
愿言蹑清风,高举寻吾契.
《桃花源诗并记》是陶渊明归隐田园十六年后的作品.年轻时的陶渊明也曾有过“大济于苍生”之志,可是他生活的时代,正值社会动乱,战祸不息,民不聊生.加之家境早已败落,寒门之士,也只能是“壮志难酬”了.正因为此,陶渊明才选择了“击壤以自欢”的道路.退居田园,躬耕自资,感受到的是农民的淳朴可亲和田园生活的可乐.而现实生活的政治黑暗又无不激起他思想上的波澜,他无法改变这种现状,只好借助于笔墨抒写情怀,以寄托自己的政治理想和美好情趣.于是便有了他的《桃花源诗并记》.
第一段,叙述、说明桃花源中人的来历,跟《桃花源记》中所记“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔”意思大体相同.但诗中具体列出黄(夏黄公)、绮(绮里季)避秦时乱到高山的实例,来暗示桃花源中人与这些古代贤者志趣一致,或者说,正是那些贤者带他们到桃花源的.
第二段,介绍桃花源中人的生活情景.先写桃花源里人参加劳动,日出而作,日没而息.“相命肆家耕”,是说相互招呼,努力耕作.“秋熟靡王税”,是说到了秋收时,劳动果实归劳动者所有,用不着向官府缴纳赋税,说明没有封建剥削和压迫.接着写人与人之间和睦相处,仍然保持着古代的礼仪,衣裳也是古代的式样.孩子们纵情地歌唱,老人们自由自在地游乐.最后写那里的一切都是顺应自然,怡然自得.随着季节的自然变化调节生活和劳作,所以连历法也用不着,更不用竭尽思虑、费心劳神了.
第三段,诗人发表议论和感慨.“奇踪隐五百”,是说从秦到晋,桃花源中人隐居了五百年(概数,实际是约六百年).“一朝敝神界”是说桃花源被渔人发现,泄露了这个神仙般的世界的秘密.“旋复还幽蔽”,是说桃花源刚敞开又立即与外界隔绝,也就是《桃花源记》中所说的“遂迷,不复得路”.人们读到这里,往往会想,既然渔人离开桃花源时已“处处志之”,那么,怎么会再也找不着呢?如果细读《桃花源诗》就会发现诗人对这个问题是已经作了回答的,那就是“淳薄既异源”,意思是说,世俗生活的浅薄与桃花源中民风的淳朴,是格格不入,绝然不同的.试想,如果真在那么一个桃花源,而它又果真给刘子骥他们找到了,那么,它还能独立存在吗?东晋末期,战乱频繁,徭役繁重,人民逃亡.诗人把桃花源中人的生活写得那么安宁、和谐,这正是对黑暗现实的一种否定.千余年来,不知有多少人对桃花源的有无进行过探讨.有人说,避乱逃难时,确实有许多人跑到深山野林,穷乡僻壤去过理想的生活.但能不能据此而把这个理想与桃花源等同起来呢?显然不能,因为桃花源中的生活情景是被诗人理想化了的.“借问游方士,焉测尘嚣外”,意思是世上的一般人“游方士”是不可能真正理解“尘嚣外”(桃花源)的生活情景的.“愿言蹑轻风,高举寻吾契.”,这是诗人抒发自己的感情,具有浪漫主义色彩.意思是希望能驾起轻风,腾飞而起,去追求那些与自己志趣相投的人们(其中显然包括诗的开头所说的古代贤者和桃花源中人).
据萧统《陶渊明传》记载:“渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意.”无弦琴是弹奏不出声音的,拨弄它是为了“寄其意”,描写一个美好的世外桃源,虽然超尘脱俗,无法实现,却也正是为了“寄其意”.
从以上简单的分析来看,《桃花源诗》在有些方面确比《桃花源记》写得更为具体、详细.《桃花源记》局限于写渔人的所见所闻,渔人在桃花源逗留时间不长,见闻有限.而《桃花源诗》显得更为灵活自由,也便于诗人直接抒写自己的情怀,因此我们读《桃花源记》不可不读《桃花源诗》.
需要说明的是有人认为《桃花源诗》赞美“古法”,不要“智慧”是一种消极、倒退的表现.这其实是没有真正领会诗人写作的本意.所谓“古法”,虽是一种寄托,表示向往古代社会的淳朴,而并非是要开历史的倒车;所谓“于何劳智慧”实际是对世俗生活中的尔虞我诈、勾心斗角表示憎恶与否定.正如前人所指出的,陶渊明是一个“有志天下”“欲为为而不能为”的人,他有自己的理想和报负而无法实现,这才是他的思想本质,我们读他的作品,一定要注意把握这一点.
译文
秦始皇暴政,打乱了天下的纲纪,贤人便纷纷避世隐居,黄绮等人于秦末避乱隐居商山.桃花源里的人也隐居避世.进入桃花源的踪迹逐渐湮没,如桃花源之路于是荒芜废弃了.桃花源人互相勉励督促致力农耕,日出而作日落而息.桑树竹林垂下浓荫,豆谷类随着季节种植,春天收取蚕丝,秋天收获了却不用交赋税.荒草阻隔了与外界的交通,鸡和狗互相鸣叫.祭祀还是先秦的礼法,衣服没有新的款式.儿童纵情随意的唱着歌,老人欢快的来往游玩.草木茂盛使人认识到春天来临,天边暖和了;树木凋谢使人知道寒风猛烈,秋冬之季到了.虽然没有记载岁时的历书,但四季自然转换,周而成岁.生活欢乐得很,还有什么用得着操心?桃花源的奇迹隐居了五百多年.今日却向世人敞开桃花源神仙般的境界.桃花源中的淳朴风气和人世间的浇薄人情本源不同,一时显露的桃花源又深深地隐藏起来了.试问世俗之士,又怎么能知道尘世之外的事?我愿驾着清风,高高飞去,寻找与我志趣相投的人.
写作背景
汉末以来,中原板荡,兵连祸结.史书中有不少人民逃到深山老林之中寻求安定生活的记载.诗人熟读历史,亲历祸乱,切身体验到战争给人民带来的灾难.同时,宦海沉浮,冷眼旁观,也深知官场黑暗与民间疾苦.于是他向往没有兵灾战乱、没有朝代更迭的安定生活,向往没有君臣尊卑、没有赋税徭役的祥和环境.种种传说故事,种种美丽幻想,共同催生出了那令人向往的诗文双璧:《桃花源记》和《桃花源诗》.
问题3:陶渊明桃花源诗描绘了怎样的社会情景[语文科目]
描绘了一个世外桃源.以武陵渔人进出桃花源的行踪为线索,按时间先后顺序,把发现桃源、小住桃源、离开桃源、再寻桃源的曲折离打的情节贯串起来,描绘了一个没有阶级,没有剥削,自食其力,自给自足,和平恬静,人人自得其乐的社会,是当时的黑暗社会的鲜明对照,是作者及广大劳动人民所向往的一种理想社会,它体现了人们的追求与想往,也反映出人们对现实的不满与反抗.
问题4:陶渊明的桃花源诗节选肆的意思是肆,憩的意思急求
相命肆农耕,日入从所憩.
肆,尽力.憩,休息.
艺,种植.(会意.甲骨文字形.左上是“木”,表植物;右边是人用双手操作.又写成“埶”,从坴( lù),土块;从丮( jí),拿.后繁化为“艺”.“艺”从“帅”,乙声.本义:种植) 同本义 [plant;grow]
艺,种也.——《说文》
艺麻之如何?衡从其亩.——《诗·齐风·南山》
不能艺稷黍.——《诗·唐风·鸨羽》
艺山林也.——《左传·昭公十六年》
树艺五谷.——《孟子·滕文公上》
以艺粟菽.——明· 刘基《诚意伯刘文成公文集》
艺蔬自给.——清· 张廷玉《明史》
靡,无.
问题5:英语翻译注:不是是哦![语文科目]
原诗:嬴氏乱天纪,贤者避其世.黄绮之商山,伊人亦云逝.
往迹浸复湮,来径遂芜废.相命肆农耕,日入从所憩.
桑竹垂余荫,菽稷随时艺.春蚕收长丝,秋熟靡王税.
荒路暧交通,鸡犬互鸣吠.俎豆犹古法,衣裳无新制.
童孺纵行歌,斑白欢游诣.草荣识节和,木衰知风厉.
虽无纪历志,四时自成岁.怡然有余乐,于何劳智慧!
奇踪隐五百,一朝敞神界.谆薄既异源,旋复还幽蔽.
借问游方士,焉测尘嚣外?愿言蹑轻风,高举寻吾契.
译文:秦始皇暴政,打乱了天下的纲纪,贤人便纷纷避世隐居,黄绮等人于秦末避乱隐居商山.桃花源里的人也隐居避世.进入桃花源的踪迹逐渐湮没,如桃花源之路于是荒芜废弃了.桃花源人互相勉励督促致力农耕,日出而作日落而息.桑树竹林垂下浓荫,豆谷类随着季节种植,春天收取蚕丝,秋天收获了却不用交赋税.荒草阻隔了与外界的交通,鸡和狗互相鸣叫.祭祀还是先秦的礼法,衣服没有新的款式.儿童纵情随意的唱着歌,老人欢快的来往游玩.草木茂盛使人认识到春天来临,天边暖和了;树木凋谢使人知道寒风猛烈,秋冬之季到了.虽然没有记载岁时的历书,但四季自然转换,周而成岁.生活欢乐得很,还有什么用得着操心?桃花源的奇迹隐居了五百多年.今日却向世人敞开桃花源神仙般的境界.桃花源中的淳朴风气和人世间的浇薄人情本源不同,一时显露的桃花源又深深地隐藏起来了.试问世俗之士,又怎么能知道尘世之外的事?我愿驾着清风,高高飞去,寻找与我志趣相投的人.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
