欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的英语方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“大校军衔_大校怎么翻译在英语国家中没有大校军衔,能翻译成准将吗?”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
在中国三军中关于大校的翻译是不一样的
这里有所有军衔的翻译
自己看吧
【陆军--------Army】
一级上将----General First Class
上将--------General
中将--------Lieutenant General
少将--------Major General
大校--------Senior Colonel
上校--------Colonel
中校--------Lieutenant Colonel
少校--------Major
上尉--------Captain
中尉--------First Lieutenant
少尉--------Second Lieutenant
军事长------Master Sergeant
专业军士----Specialist Sergeant
上士--------Sergeant, First Class
中士--------Sergeant
下士--------Corporal
上等兵------Private, First Class
列兵--------Private
【海军--------Navy】
一级上将----Admiral, First Class
上将--------Admiral
中将--------Vice Admiral
少将--------Rear Admiral
大校--------Senior Captain
上校--------Captain
中校--------Commander
少校--------Lieutenant Commander
上尉--------Lieutenant
中尉--------Lieutenant, Junior Grade
少尉--------Ensign
军事长------Chief Petty Officer
专业军士----Specialist Petty Officer
上士--------Petty Officer, First Class
中士--------Petty Officer, Second Class
下士--------Petty Officer, Third Class
上等兵------Seaman, First Class
列兵--------Seaman, Second Class
【空军--------Air Force】
一级上将----General, First Class
上将--------General
中将--------Lieutenant General
少将--------Major General
大校--------Senior Colonel
上校--------Colonel
中校--------Lieutenant Colonel
少校--------Major
上尉--------Captain
中尉--------First Lieutenant
少尉--------Second Lieutenant
军事长------Master Sergeant
专业军士----Specialist Sergeant
上士--------Technical Sergeant
中士--------Staff Sergeant
下士--------Corporal
上等兵------Airman, First Class
列兵--------Airman, Second Class
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
