欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“高阳应造屋_高阳应造屋翻译[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
高阳应将要建造房屋,木匠对他说:“不可以,(现在)木料还没有干,把湿泥抹在木料上,那么木材必将弯曲.用没有干的木料来建造房屋,今天即使是好的,以后也一定会毁坏的.”高阳应回答说:“依据您的说法,那么房子就不会坏——木料越干就越坚固有力,而湿泥越干就越轻.用越坚固有力的木料去承受越轻的湿泥,这个房子就不会毁坏?”木匠无言以对,(只好)接受他的命令来造屋子.房子刚造好时是很好,(但)后来房屋果然坍塌了.
其他类似问题
问题1:高阳应造屋译文[语文科目]
高阳应要建造新房子,木匠说:“不行啊!现在木料还没有干,如果把湿泥抹上去,必定会压弯的.用它来做房屋,现在即使是好的,以后一定会毁坏的.”高阳应说:“按照您的说法,那么房子不会坏——因为日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻.用越来越硬的木料去承受越来越轻的湿泥,房子就不会坏.”木匠无言以对,只好听从他的命令来造屋了.房子刚盖成以后是很好,但是没过多久,房屋果然坍塌了.
①室家——房屋,房舍.②匠——古代专指木工.③生——这里指木材伐下不久,水分未干.④涂——泥.⑤挠(náo)——弯曲.⑥败——毁坏.⑦缘子之言——按照您的话.缘,顺着,按照.子,对人的尊称,相当 于现代汉语中的“您”.⑧益——更加,越发.⑨枯——干.劲——坚固有力.⑩任——担负.11.果——果然,果真.12.为:建造.13.以:用.14.善:好.提示 尽管高阳因善于诡辩,能把别人噎得无话可说,但是,新屋还是按照事物发展的客观规律倒塌了.不顾客观规律,光凭主观意志去做事情,十个有十个要失败.
问题2:高阳有没有英语翻译公司啊[数学科目]
高阳没有吧,任丘倒是有一个英语翻译公司,可以电询0317-8150072
问题3:高阳应造屋启示[政治科目]
我们不能像高阳应那样不顾客观规律,只凭主观做事
问题4:英语翻译[语文科目]
高阳要盖房子,家里的工匠告诉他说:“不行!木材还没干透,要是刷上漆,一定回使木头变形.用没有干透的木材盖房子,现在看这好,以后一定回出问题.” 高阳回答说:照你的话说,房子不会出问题.木头越干越硬,油漆越干越轻,让越干越硬的木头,刷上越干越轻的油漆,一定不会出问题.” 工匠听到此无言以对,只好照高阳说的去造房子.新房子造好后很漂亮,但没有多久就出了问题.高阳是好小聪明而不通大道理.
问题5:翻译文言文(高阳应为室)
高阳要盖房子,家里的工匠告诉他说:“不行!木材还没干透,要是刷上漆,一定回使木头变形.用没有干透的木材盖房子,现在看这好,以后一定回出问题.” 高阳回答说:照你的话说,房子不会出问题.木头越干越硬,油漆越干越轻,让越干越硬的木头,刷上越干越轻的油漆,一定不会出问题.” 工匠听到此无言以对,只好照高阳说的去造房子.新房子造好后很漂亮,但没有多久就出了问题.高阳是好小聪明而不通大道理.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
