欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的政治方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“别跟自己过不去_“今天,你要好好的,别跟自己过不去,好好爱她,爱自己,...[政治]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
本文发布时间:2016-04-19 15:47 编辑:勤奋者
精选知识
只希望父母单方面的理解我们,但我们从未想过去理解他们.当父母尽他们最大的努力来跟上我们的思维时,我们却选择离开他们而去.造成了代沟责任自然在于子女,这是我方的观点.
其他类似问题
问题1:英语翻译译成英文..
You should take care of yourself if i leave.
问题2:做一个坚强的女孩子,好好爱自己 .英文翻译怎么写?
Being a sturdy girl,love yourself better.这样就可以
问题3:英语翻译[英语科目]
We can do are love oneself
问题4:英语翻译是不是 love life,love myself[政治科目]
这句话是泛称,泛称的话就不能用狭义的myself,
myself是纯指自己
Love life,love ourselves.
问题5:英语翻译忘了说,以第一人称的形式说,或者说我们[英语科目]
We women should take are of us ourselves(同义双宾语强调)!
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
