»¶ÓÄú·ÃÎÊ52ijÓ¢ºº»¥ÒëÍø£¬½ñÌìС±àΪÄã·ÖÏíµÄÓ¢Óï֪ʶÊÇ£º¡¾¡¾ÒëÑÔÒëÓï¡¿ÎóÒëÏÝÚå ÄãÀí½â¶ÔÁ˼¸¾ä£¿¡¿£¬ÏÂÃæÊÇÏêϸµÄ·ÖÏí£¡
¡¾ÒëÑÔÒëÓï¡¿ÎóÒëÏÝÚå ÄãÀí½â¶ÔÁ˼¸¾ä£¿

1. That house is really A-1.
[ÎóÒë]ÄǼ䷿×ÓµÄÃÅÅÆÈ·ÊµÊÇA-1ºÅ¡£
[ÔÒâ]ÄǼ䷿×ÓȷʵÊÇÒ»Á÷µÄ¡£
[˵Ã÷]A-1£¬Ò²×÷A1£¨ÐÎÈÝ´Ê£©£¬ÒâΪ¡°Í·µÈµÄ£¬Ò»Á÷µÄ£¬¼«ºÃµÄ£¬×îÓÅÐãµÄ¡±¡£
2. A bull of Bushman woke the sleeping child with his noise.
[ÎóÒë]±´Ð˵Äһͷ¹«Å£ÅªÐÑÁËÄǸöº¨Ë¯µÄº¢×Ó¡£
[ÔÒâ]Ò»¸ö´óɤÃŵÄÈ˰ÑÄǸöº¨Ë¯µÄº¢×Ó³³ÐÑÁË¡£
[˵Ã÷]a bull of Bushman ÊÇϰÓÒâΪ¡°´óɤÃŵÄÈË¡±¡£
3. Even a hair of the dog didn't make him feel better.
[ÎóÒë]¼´Ê¹Ò»¸ù¹·Ã«Ò²²»»áʹËû¾õµÃºÃЩ¡£
[ÔÒâ]¼´Ê¹ÊÇÔٺȽâËÞ×íµÄÒ»±¾Æ£¬Ò²²»»áʹËû¾õµÃºÃЩ¡£
[˵Ã÷]a [the] hair of the dog (that bit one)ÊÇ¿ÚÓÒâΪ¡°ÓÃÒÔ½âËÞ×íµÄÒ»±¾Æ¡±
4. Is he a Jonah?
[ÎóÒë]ËûÊǽÐÔ¼ÄÃÂð£¿
[ÔÒâ]ËûÊÇ´øÀ´¶òÔ˵ÄÈËÂð£¿
[˵Ã÷]a JonahÓ÷ÒâΪ¡°´øÀ´¶òÔ˵ÄÈË¡±¡£
5. Jim is fond of a leap in the dark.
[ÎóÒë]¼ªÄ·Ï²»¶ÔÚºÚ°µ´¦ÌøÔ¾¡£
[ÔÒâ]¼ªÄ·Ï²»¶Ã°ÏÕÐÐÊ¡£
[˵Ã÷]a leap in the dark ÊÇϰÓÃû´Ê¶ÌÓ£¬ÒâΪ¡°Ã°ÏÕÐÐÊ£¬Çá¾ÙÍý¶¯¡±¡£
6. A little bird told me the news.
[ÎóÒë]һֻСÄñ½«´ËÏûÏ¢¸æËßÎÒ¡£
[ÔÒâ]ÏûÏ¢ÁéͨÈËÊ¿½«´ËÏûÏ¢¸æËßÎÒ¡£
[˵Ã÷]a little bird told meÊÇ¿ÚÓÒâΪ¡°ÏûÏ¢ÁéͨÈËÊ¿¸æËßÎÒ£¬ÓÐÈË˽ϸæËßÎÒ¡±¡£
7. It is a nice kettle of fish! I have a stomachache.
[ÎóÒë]ÕâÊÇÒ»¹øºÃÓ㣬£¨¿Éϧ£©ÎÒθʹ¡£
[ÔÒâ]ÕæÔã¸â£¬ÎÒθʹÁË¡£
[˵Ã÷]a nice [pretty,fine] kettle of fish ÊÇ¿ÚÓ ÒâΪ¡°ÂÒÆß°ËÔ㣬·Ç³£»ìÂÒ£¬Ò»ËúºýÍ¿£¬´¦¾³À§ÄÑ£¬Ôã¸âͨ¶¥¡±¡£
8. Glen spent a small fortune on a tour round the world.
[ÎóÒë]¸ñÂ×»¨ÁËÒ»±ÊСǮÖÜÓÎÊÀ½ç¡£
[ÔÒâ]¸ñÂ×»¨Á˾Þ×ÊÖÜÓÎÊÀ½ç¡£
[˵Ã÷]a small fortuneÊÇ¿ÚÓÒâΪ¡°´ó±ÊÇ®£¬¾Þ×Ê¡±¡£
9. Bruce was taken up above the salt.
[ÎóÒë]²¼Â³Ë¹×øÔÚʳÑεÄÉÏÃæ¡£
[ÔÒâ]²¼Â³Ë¹±»Çë×øÉÏϯ¡£
[˵Ã÷]ÑÎÔڹŴúÊÇÒ»ÖÖ¹óÖØÉÌÆ·¡£µ½ÁËÒÁÀöɯ°×ʱ´ú£¬Íõ¹«¹ó×åÃǵIJÍ×ÀÉ϶¼°Ú×ÅÒ»¸öºÜ´óµÄÑιޣ¬¹ó±ö×øÔÚÑι޵ÄÉÏÊ×£¨above the salt£©£¬¶øÆÕͨ¿ÍÈË¡¢ÇîÇ×Ô¶ÆÝÔò×øÔÚÀëÑι޽ÏÔ¶µÄµØ·½£¨below the salt£©¡£Òò´Ëabove the salt¾ÍÓÐÁË¡°×øÉÏϯ£¬ÊÜ×ðÖØ¡±µÄÒâ˼¡£
10. These commercial transactions are aboveboard.
[ÎóÒë]ÕâЩÉÌÆ·½»Ò×ÊÇÔÚ´¬ÉϽøÐеġ£
[ÔÒâ]ÕâЩÉÌÒµ½»Ò×ÊǹâÃ÷ÀÚÂäµÄ¡£
[˵Ã÷]aboveboard¿É×÷ÐÎÈݴʺ͸±´Ê£¬ÒâΪ¡°¹âÃ÷ÀÚÂäµÄ/µØ£¬³ÏʵµÄ/µØ£¬¹«¿ªµÄ/µØ¡±¡£
11. Colin is absent in Shanghai.
[ÎóÒë]¿ÆÁÖÏÖÔÚ²»ÔÚÉϺ£¡£
[ÔÒâ]¿ÆÁÖÈ¥ÉϺ£ÁË£¬²»ÔÚÕâÀï¡£
[˵Ã÷]one + be absent in + µØµã£¬ÒâΪ¡°¡¡È¥¡¡ÁË£¬²»ÔÚ´Ë´¦¡±¡£
12. I only used Accent for soup.
[ÎóÒë]ÎÒÖ»ÐëÇ¿µ÷×öÌÀ¡£
[ÔÒâ]ÎÒÖ»ÔÚ×öÌÀʱ¼Óζ¾«¡£
[˵Ã÷]Accent ÊÇ¡°Î¶¾«¡±Ö®Ò⣨À´×ÔÃÀ¹úÒ»ÖÖζ¾«Ö®É̱êÃû£©¡£ÔÚÃÀ¹ú£¬±í´ï¡°Î¶¾«¡±Ê±£¬ÓÃAccentÔ¶¶àÓÚmonosodium glutamate¡£
13. We should call him Adam.
[ÎóÒë]ÎÒÃÇÓ¦°ÑËû½Ð×öÑǵ±¡£
[ÔÒâ]ÎÒÃÇÓ¦½ÐËûµÄÃû×Ö¡£
[˵Ã÷]AdamÔÖ¸¡¶Ê¥¾¡·ÖеÄÑǵ±£¬µ«´Ë´¦·ºÖ¸Ò»°ãÈ˵ÄÃû×Ö¡£
14. Donna can sing after a fashion.
[ÎóÒë]ÌÆÄÈÄÜ£¨¸ú×Åʱ´ú£©³ªÊ±´úÇú¡£
[ÔÒâ]ÌÆÄȶàÉÙÄܳªÒ»Ð©¸è¡£
[˵Ã÷]after a fashion ÊÇϰÓ½é´Ê¶ÌÓ×÷×´Ó£¬ÒâΪ¡°¶àÉÙ£¬ÃãÇ¿£¬ÂÔ΢µØ¡±¡£
15. Her opinion is all my eye.
[ÎóÒë]ËýµÄÖ÷ÕÅÒ²ÍêÈ«¾ÍÊÇÎҵĹ۵㡣
[ÔÒâ]ËýµÄÖ÷ÕÅÊǺú˵°ËµÀ£¡
[˵Ã÷]all my eyeÊÇÓ¢¹úÙµÓÒâΪ¡°ºú˵°ËµÀ£¬Ï¹Ëµ£¬¹í»°¡±µÈ¡£Ó¦×¢Òâ°Ñall my eye Óë all eyes Çø·Ö¿ªÀ´£¬ºóÕßÒâΪ¡°È«Éñ¹á×¢µØ¿´¡±¡£
16. Bess ate all of six fruit cakes.
[ÎóÒë]±´Ë¿³Ô¹âÁËËùÓеÄÁù¿éË®¹ûµ°¸â¡£
[ÔÒâ]±´Ë¿×ã×ã³ÔÁËÁù¿éË®¹ûµ°¸â¡£
[˵Ã÷]±¾ÀýµÄall ofÊÇϰÓÒâΪ¡°Êµ×㣬×ã×㡱¡£
17. She's all wet. She regards him as honest.
[ÎóÒë]ËýÈ«Éíʪ͸ÁË¡£ËýÈÏΪËû³Ïʵ¿É¿¿¡£
[ÔÒâ]ËýÈÏΪËû³Ïʵ¿É¿¿£¬ËýÍêÈ«´íÁË¡£
[˵Ã÷]ËäÈ»ÔÚijÖÖÓïÑÔ»·¾³ÖУ¬all wetÒ²¿É×÷¡°È«Éíʪ͸¡±½â£¬µ«±¾ÀýµÄall wetÊÇÃÀ¹úÙµÓ±íʾ¡°ÍêÈ«´íÎó¡±µÄÒâ˼¡£
18. What is the alpha and omega of affairs?
[ÎóÒë]ÊÂÇéµÄalphaºÍ omegaÊÇʲô£¿
[ÔÒâ]ÊÂÇéµÄÀ´ÁúÈ¥ÂöÊÇʲô£¿
[˵Ã÷]alpha and omega·Ö±ðÊÇÏ£À°×ÖĸµÄµÚÒ»¸öºÍ×îºóÒ»¸ö×Öĸ¡£±¾ÀýµÄalpha and omegaÒâΪ¡°Ê×β£¬Ê¼Ä©£¬À´ÁúÈ¥Âö¡±¡£ËüÓëfrom A to Z ͬÒå¡£
19. Mr. Smith doesn't want to make his son an ambulance chaser.
[ÎóÒë]Ê·ÃÜ˹ÏÈÉú²»ÏëÈÃËûµÄ¶ù×Ó³ÉΪ׷¸Ï¾È»¤³µµÄÈË¡£
[ÔÒâ]Ê·ÃÜ˹ÏÈÉú²»ÏëÈÃËûµÄ¶ù×Ó³ÉΪ¿¿ËËÓÁ½»Í¨Ê¹ÊÊÜÉËÕß´ò¹Ù˾À´ÀÉúÒâ׬ǮµÄÂÉʦ¡£
[˵Ã÷]ambulance chaser ÒâΪ¡°×¨ÃÅ¿¿ËËÓÁ½»Í¨Ê¹ÊÊÜÉËÕß´ò¹Ù˾À´ÀÉúÒâ׬ǮµÄÂÉʦ¡±¡£
- ÆÀÂÛÁÐ±í£¨ÍøÓÑÆÀÂÛ½ö¹©ÍøÓѱí´ï¸öÈË¿´·¨£¬²¢²»±íÃ÷±¾Õ¾Í¬ÒâÆä¹Ûµã»ò֤ʵÆäÃèÊö£©
-
