同学们提问关于“韩国女艺人名字_帮我把我的名字翻译成英文,为什么一些韩国明星的名字...”的问题,52IJ师说平台通过网络上精心整理了以下关于“韩国女艺人名字_帮我把我的名字翻译成英文,为什么一些韩国明星的名字...”的一些有用参考答案。请注意:文中所谈及的内容不代表本站的真正观点,也请不要相信各种联系方式。下面是本网所整理的“韩国女艺人名字_帮我把我的名字翻译成英文,为什么一些韩国明星的名字...”的相关信息:
帮我把我的名字翻译成英文,为什么一些韩国明星的名字...
科目: 关键词:韩国女艺人名字SO HEE 之类的拼写不是英文名字,而是韩国的拼音书写的韩国名字.韩国也有一套自己的拼音体系,就像我们的汉语拼音,但韩国的拼音体系所体现的是韩国语的读音.
比如:昭熙在韩国文中写作:??,读音为“Sou Hi”,于是韩国拼音便拼写为“So Hee”,读音就是“Sou Hi”.
不只是韩国,很多外界对于中文汉字姓名的拼写都有很大的方言成分,所以拼写和读音都有不同.
“唐羽昕”这个中文名字目前存在的拼写有下列情况:
中国普通话汉语拼音:Tang Yu Xin
中国香港英文拼写:Tong Yu Yan (源自粤语读音)
中国台湾所谓通用英文拼写:Tang Yu Hsin
中国普通话语音英文接近拼写:Tang Yu Shinn
汉字名韩国式引文拼写:Dang Woo Heun (源自韩国语音)
“唐羽昕”在韩国文中写作:? ?? ,韩国语读音为“Dang Wu Hen”,所以韩国式拼音写为:Dang Woo Heun.
其他类似问题
问题1:英语翻译名字;江文凯.不要拼音,懂得来.
Kelvin Jiang
问题2:帮我把我的名字翻译成英语陈嵩山
Songshan Chen
问题3:谁能把我的名字翻译成英文?我的名字叫:锋子[数学科目]
funny=风趣的意思
问题4:英语翻译我的名字:郑文成不是拼音的那种,要翻译成lee李 这样的.求英语好的快点来啦
Wesson.Cheng郑文成
问题5:我的名字叫什么 翻译成英文[英语科目]
What‘s my name?
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
