欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的师说方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“有道英译中_...出现英译.但点到英文,不能英译中?有时相反.有时点...”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
额,你不知道有道词典某些时候会跟你捣浆糊的.我也是这样,(〉m〈)
其他类似问题
问题1:英语翻译The middle of the twentieth century翻译为二十一世纪中叶,但如果输二十一世纪中叶的话,翻译为Middle of the twentieth century,但输入二十世纪中叶的话,翻译也为The middle of the twentieth century.那到底[英语科目]
我试了一下,果然如此
说明机器翻译不准确,必须要具有一定的英文水平来判断
这里的英译中是对的
加不加the,语法上,因为century 是可数名词,因此前面要有限定词,这里用a显然不对,因此常见用the
不加the,一般没有,但是也非绝对没有,如果上下文,前面有别的修饰,比如物主代词,也就不必加the
另外,最后,“但输入二十世纪中叶的话,翻译也为The middle of the twentieth century”
那是机器翻译错了,还没那么智能,有点逐字逐句翻译的味道
问题2:有道英译中当鼠标点击英文字立刻译出中文的软件在哪里下载?
你在百度 写 有道英语 就直接下到桌面了 每次开机的时候 你要打开这个 桌面右下角就会出现有点的一个小图标 这时候就会出现你想要的----------当鼠标点击英文字立刻译出中文
问题3:英语翻译middle namefamily namefirst namefor examplefull namePeople never use Mr,Mrs,Miss before their first names.When you were born,why did your parents call you Jim?Why did they chose that name?In England,people usually call me Jim for short.Be[英语科目]
middle name
中间名
family name
姓
first name
名
for example
举例
full name
全名
People never use Mr,Mrs,Miss before their first names.
没人在名前面冠以先生女士小姐
When you were born,why did your parents call you Jim?
为何当你出生时,你父母称你为吉姆?
Why did they chose that name?
为何他们选择了那个名字?
In England,people usually call me Jim for short.Because it is shorter and easier than James.
在英格兰,大家一般把詹姆斯简称为吉姆.
问题4:英语翻译1.IntroductionIn optical 3D sensing,techniques based on pattern-projected methods have the properties of nondestructive detection,high depth accuracy,fast measurement speed,and full-field inspection.It consists of a pattern projection sys[英语科目]
1.引言
在光学三维传感中,基于图案投影的技术拥有无损检测、测深精度高、测量速度快和全局域检查的优点,它由一个图案投影系统和一个图像采集系统组成.投影系统将一个图案照射至待测表面,图像采集系统从不同的视角记录被表面扭曲的图案.通过三角测量法或合适的校准,投影图案的分布可分析重构三维形状.
三维轮廓测量的主要研究内容之一是用于分析复杂的目标,如检查拥有很强深度不连续性的动态目标,合适的解决方案之一是改善现有的投影技术.投影技术可以是结构光编码法 [1-5]或边缘投影方法[6-8].但现有方法既有优点也有缺点.
在边缘投影法中,计算被测目标的失真边缘,以重构三维形状,通过相移技术[8-11]或傅立叶变换[7]可算出边缘的相位.通常,相移技术需要超过3帧图像计算相位,因此比傅立叶变换更准确,深度精确度可达视场的万分之一[12-14].但较长的测量步骤降低了检测动态目标的效率.由于只需要一帧图像,傅立叶变换法适用于动态检查,但与相移技术相比,精确度较低.此外,相移技术和傅立叶变换法均涉及反正切计算.
因此,计算出的相位主值范围为-π至π,而且存在不连续的2π相位跳变,不可避免地需要称为相位展开的过程以获得绝对相位值.如果感兴趣的目标具有较大的不连续高度梯度,将妨碍边缘阶度的赋值唯一性,导致相位展开非单值.
cnki翻译助手打不开,有些术语不知对不对.
问题5:英语翻译would there be a need for adjusting fundingan important consideration when access to fodhing grouds is to be restricted is the extent to which effort is likely to be displaced elsewhere and what the consequences of such displacement are l[英语科目]
是否有调整资金的必要
使用 fodhing grouds 的权利受到限制时应考虑的一个重要因素是努力将在多大程度上被转移它处以及这样的转移将带来怎样的后果.如果努力的转移是一个应当关注的问题,那么就应考虑为结构调整提供资金以期减少容量并为缩减进入规模而补偿渔民的可能性
fodhing grouds 应当是笔误吧 或者是个什么公司或工具的名字?
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
