欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“suede山羊皮_we are the pig翻译 suede山羊皮的这首歌 求翻译啊[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
教堂的钟声在召唤,警车在火急
当他们呼唤你去暴风眼里时
所有的人都说“今晚呆在家里”
我说我们都是猪,我们都是猪
我们是火的星星,在火线上
当你的窗前开始崩裂打砸
醒来的你口中充满火药味
oh,让核风暴吹走我的罪恶
这样我会呆在我自己的屋里
我说我们都是猪,我们都是猪
我们是火的星星
我们都是猪,我们都是猪
我们是火的星星,在火线上
我们都是猪,我们都是猪
我们是火的星星
但是谎言不能拯救你
oh,oh,oh,oh
我们一起看着它(他)们燃烧
oh,oh,oh,oh
我们一起看着它(他)们燃烧
oh,oh,oh,oh
我们一起看着它(他)们燃烧
oh,oh,oh,oh
我们一起看着它(他)们燃烧
我们看着它(他)们
我们看着它(他)们
我们看着它(他)们燃烧
看着它(他)们燃烧
其他类似问题
问题1:求suede(山羊皮乐队)的saturday night 的中文翻译啊![英语科目]
Today, she's been working, she's been talking, she's been smoking,
but it'll be alright
今天,她一直在工作,一直在说话,一直在抽烟,但没关系
Cos tonight we'll go dancing, we'll go laughing, we'll get car sick
因为今晚,我们会跳舞,我们会欢笑,我们会晕车
and it'll be okay like everyone says, it'll be alright and ever so nice
没关系的,就像所有人说的那样,会没事的,会更好的
We're going out tonight, out and about tonight
我们今晚会出去……
Oh, whatever makes her happy on a Saturday night
噢,在周六的晚上,无论做什么,只要能让她快乐
Oh, whatever makes her happy, whatever makes it alright
噢,无论做什么只要能让她快乐,只要能让一切没事
Today, she's been sat there, sat there in a black chair, office furniture
今天,她一直坐在那里,那张黑色的办公椅上
but it'll be alright
但是没关系
Cos tonight we'll go drinking we'll do silly things
因为今晚我们要出去痛饮,我们要做些傻事
and never let the winter in
决不让冬天进到屋里来
And it'll be okay like everyone says, it'll be alright and ever so nice
噢,在周六的晚上,无论做什么,只要能让她快乐
We're going out tonight, out and about tonight
我们今晚会出去……
Oh, whatever makes her happy on a Saturday night
噢,在周六的晚上,无论做什么,只要能让她快乐
Oh, whatever makes her happy, whatever makes it alright
噢,无论做什么只要能让她快乐,只要能让一切没事
...we'll go to peepshows and freak shows
我们会去看偷窥秀,看怪物秀
We'll go to discos, casinos
我们会去迪斯科舞厅和赌场
We'll go where people go and let go...
我们会去人们去的地方发泄
...oh whatever makes her happy...
噢,无论做什么只要能让她快乐……
希望能满意!
问题2:英语翻译如果好我追~全文可是are you a pig?[语文科目]
你是头猪吗?
问题3:求SUEDE the drowners中文翻译,最好把意境翻译出来,[英语科目]
Won't someone give me a gun?
谁能给我一只枪!
oh well it's for my brother
恩.是给我的哥们.
well he writes the line wrote down my spine
他在我脊椎上写
It says "Oh do you believe in love there?"
“噢,你信仰爱吗?”
So slow down, slow down, you're taking me over
哦,慢点下坠,慢点下坠(其中有堕落的意思,这在suede的by the sea中也有体现),你正在干涉我
And so we drown, sir we drown, stop taking me over
哦,我们正溺死!,(sir应该是为了加强语气)窒息而死,别在干涉我!(这里是意译,本意是停止带我灭亡)
Won't someone give me some fun?
有谁带给我一些爽?
(and as the skin flies all around us)
(就象皮毛在我们周围飞扬)
We kiss in his room to a popular tune
我们在他屋内,伴着流行歌曲拥抱亲吻
Oh, real drowners
噢,真正的溺死着
slow down, slow down, you're taking me over
慢点下坠,慢点下坠,你正干涉着我
And so we drown, sir we drown,
我们正溺死,窒息而死
stop takin' me over!
别把我带走 ,别再干涉我!
这首歌正是BA在吸食毒品后所做,suede的《suede》和《dog man star》之所以有那么高的成就就是因为brett在吸毒后的幻觉帮助他完成了一首首金曲.
这首歌我觉得是说吸毒后欲罢不能又矛盾痛苦的感受.
我是suede的骨灰级粉丝,有不懂的call我.
问题4:You are a pig翻译中文是什么意思[英语科目]
你是个猪
问题5:英语翻译如果好我追!
你是一只胖猪
好像不太礼貌哦?
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
