欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“盲子失坠_盲子坠桥的译文[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
盲子失坠
【原文】
有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀木盾,兢兢握固,自分失手,必坠深渊.过者告曰:“毋怖,第放下即实地也.”
盲子不信,握木盾号.久之力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
【译文】
有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的.经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是实地.”盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(时间)久了,失手掉到地上.便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?”
大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)省悟啊!
●这则寓言告诉人们,不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新.社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,看清路子,放大胆子,走自己的路.
从上不难看出“省”就是醒悟的意思.“苦”就是辛苦的意思.
其他类似问题
问题1:[盲子坠桥]有盲子道涸溪中涸的意思?写出两个带涸的成语?第放下中第的意思?和原文中“嘻,早知即实地,何久自苦耶?可替换为:[语文科目]
道”在这里的意思是“取道”,也即“经过”的意思.
整句的意思是:有个盲人经过一条干涸的小溪.
涸辙之鲋 铩羽涸鳞 涸泽而渔
第:只管
早知如此,何必当初
问题2:英语翻译最好也有字词解释[语文科目]
【译文】 有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆上的横木,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的.经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是实地.”盲人不信,抓着栏杆不停地大哭大叫,(时间)长了,(盲子的)力气(渐渐)累乏了,失手掉到地上.便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?”
1.解释加点词在文中的意思
(1)有盲子道涸溪 解释"道"
(2)视此省哉 解释"省"
2.翻译句子
(1)毋怖,第放下即实地也.
(2)久之力惫,失手坠地.
3.用原文说说盲子所犯的错误是什么?
答案:1.解释加点词在文中的意思
(1)有盲子道涸溪 解释"道" :途经
(2)视此省哉 解释"省" :反省,自我警戒
2.翻译句子
(1)毋怖,第放下即实地也.
不要害怕,只管放手,(下面)就是实地了.
(2)久之力惫,失手坠地.
过了很久,力气(渐渐)消失了,失手坠落在地上.
3.用原文说说盲子所犯的错误是什么?
夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
问题3:盲子坠桥的道理
参考一下.
问题4:盲子过桥的译文
有个瞎子经过一条干涸的小溪,在桥上(突然)失手坠落.(他)两手攀住桥栏,胆战心惊地抓得紧紧的,自认为(一旦)失手,一定会坠入深渊.过路的人告诉他说:“别害怕,只管放手,(下面)就是实地了.”瞎子不相信,握紧桥栏大声呼号.过了很久,力气(渐渐)消失了,失手坠落在地上,于是(他)嘲笑自己说:“嘻!早知道(下面)就是实地,何必(让)自己辛苦这么久呢?”
道路本来是平坦的,但陷入空想,抓住某点感受,就自恐命危的人,看到这个瞎子可以醒悟(觉醒)了吧!
问题5:《盲人坠桥》译文只要译文就可以了..麻烦大家帮个忙咯!.附加:这个故事中对盲人时赞扬还是批评,为什么?[语文科目]
有一个盲人要过桥,从桥上落下,两手握住栏杆,紧紧地握住它,如果放开手一定会落到深渊里.路过者说:“不要害怕,只要放手,下面就是地面了.”盲人不相信,握了很长的时间.时间久了,力气快没有了,手松了掉到地面上,才自己笑着说:“哈!早知道下面就是实地,何必让自己担惊受怕那么久呢!”
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
