欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的高考语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“燕子矶_求 明张岱 燕子矶 翻译[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
搜索不到,我自己翻译下,译的不好,大概看吧.
燕于矶,我三次途中经过 .水如沸腾状翻滚,划船的人到此处,都要快速抓住,牢牢的的用铁钩挽住铁缆,像蚂蚁一样,一个挨着一个奋力向前.从船篷的窗中看见岸边石头棱角分明,层层叠叠.在江边撑船,不禁令人产生恐怖之感.真不知道岸上有这样的境界.戊寅年到南京后,同吕吉一起出观音门,游揽燕子矶.才领略到这里简直就是人间仙境,佛祖圣地,路过时竟然错过了.登上大王殿,前面是吴国,后面是楚地,是诸侯用武之地,(可以想象)男子汉们,精神饱满,手中挥舞着剑戟的样子.顺着山路,来到燕子矶的上面,坐在亭子中,看江水轻快而迅速的飞奔,船快的像离弦的箭.转向南面,到观音阁,从悬索桥上过去.观音阁旁边的寺院附近,有高达几千丈的峭壁,堆积的大石头像铁一样坚硬;有几棵大枫树,耸立在草木繁盛的植被之中,幽暗凄冷的绿色;小楼痴痴相对,就这样面壁十年.
如今僧人们的住所,佛堂却常常背对着(峭壁),怎么忍心呢?这一年,我回到浙江.闵老子、王月生送我到燕子矶这里,在石壁下狂饮(喝酒)!
注:
南京自古就是都城,名山大川在疆域之内的有几十座,燕子矶却因为一块拳头大的石头而闻名.
燕子矶岩在观音门东北,三面靠着大江,石壁陡削,岩石险峻,石柱林立.观音山曲折绵延几十里,东面与长山相连,到这里忽然突起了一座山峰,孤峰秀丽润泽,旁边没有附着的山,傲视群山,高耸不甘居下.长江从西面滚滚而来,燕子矶正处在吴的上游和越的下游,处在浩渺汹涌的波涛中,就象砥柱山,屹立在激流中.西面是鄱阳湖中的大孤山和小孤山,东面是润州的金山和焦山,而燕子矶处于金陵上游,因此尤为著名.
矶岩上有寺,是祭祀汉寿亭侯关羽的.向西去有个亭子,亭壁的石头上刻着“天空海阔”四个大字,极其矫健又极其粗壮,是明朝大司马湛若水字元明书写的.湛公曾任南京国子祭酒,又历任南京吏部、礼部、兵部尚书.湛公崛起于岭南,是广东增城人,跟从白沙县的陈章甫学到了禅学之宗,与王阳明的学说争高低,天下人称他甘泉先生.关羽祠里有南亭三间,壁上题的字,丛芜杂乱无法认读.只有杨继盛(号椒山先生)的四首绝句,与文彭(字寿承,文征明长子)写的《关祠颂》刻在同一块石头上,其中一首是:“皪皪清光上下通,风雪只在半天中.太虚云外依然静,谁道阴晴便不同.”读了这首诗,就能知道杨先生的学业不是一朝一夕的功夫了.
转向东去,沿台阶登上最高顶.一座亭子象鸟的翅膀一样,广阔远眺千里.长江、远山、白云、人物,城楼、女墙、烟火,船帆、沙洲,分明可数,献奇争媚于眼前.西北方的烟雾迷茫之中,一座高塔挺然而出,矗立在江边,那里是浦口的晋王山.山因隋炀帝而得名杨广称帝前,曾渡江灭陈,被封为晋王.向东眺望京江也叫扬子江,因经过京口而得名,向西上溯南京,从东吴孙权大帝开国直到南朝梁、陈,凭吊六朝,兴亡不过一瞬.
其他类似问题
问题1:燕子矶 明张岱
燕于矶,余三过之 .水势湁潗,舟人至此,捷捽抒取,钩挽铁缆,蚁附而上.篷窗中见石骨棱层,撑拒水际,不喜而怖,不识岸上有如许境界.戊寅到京后,同吕吉士出观音门,游燕子矶.方晓佛地仙都,当面蹉过之矣.登关王殿,吴头楚尾,是侯用武之地,灵爽赫赫,须眉戟起.缘山走矶上,坐亭子,看江水潎洌,舟下如箭.折而南,走观音阁,度索上之.阁旁僧院,有峭壁千寻,碚礌如铁;大枫数株,蓊以他树,森森冷绿;小楼痴对,便可十年面壁.今僧寮佛阁,故故背之,其心何忍?是年,余归浙,闵老子、王月生送至矶,饮石壁下
问题2:燕子矶古文 明张岱
张岱
燕于矶,余三过之 .水势湁潗,舟人至此,捷捽抒取,钩挽铁缆,蚁附而上.篷窗中见石骨棱层,撑拒水际,不喜而怖,不识岸上有如许境界.戊寅到京后,同吕吉士出观音门,游燕子矶.方晓佛地仙都,当面蹉过之矣.登关王殿,吴头楚尾,是侯用武之地,灵爽赫赫,须眉戟起.缘山走矶上,坐亭子,看江水潎洌,舟下如箭.折而南,走观音阁,度索上之.阁旁僧院,有峭壁千寻,碚礌如铁;大枫数株,蓊以他树,森森冷绿;小楼痴对,便可十年面壁.今僧寮佛阁,故故背之,其心何忍?是年,余归浙,闵老子、王月生送至矶,饮石壁下
望采纳
问题3:英语翻译要全哦[语文科目]
于园在瓜州步五里铺,富人于五所园也.]
于园在瓜州停船的地方,地名叫五里铺,是名叫于五的富人所建筑的园林.
瓜州:镇名.步:水边停船之处.所园:所建筑的园林.园:动词,建筑园子.
[非显者刺,则门钥不得出.]
不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的.
显者:指有名声有地位的人.刺:名帖.这里做动词用,投名帖.钥:钥匙.
[葆生叔同知瓜洲,携余往,主人处处款之]
葆生的叔父在瓜洲任同知,带我前往于园,于园主人处处殷勤地招待 我们.
款:殷勤招待.之:人称代词,我们.
[园中无他奇,奇在磊石.]
这座园子里没有其他奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山.
奇:特殊的,罕见的.磊石:用各种各样的石块堆砌成假山.
磊,垒,堆砌.
[前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡丹、芍药,人不得上,以实奇.]
堂屋前面有用石块垒成的斜坡,斜坡高两丈,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能够到上面去,这里因为没有空隙满满当当而奇特.
植:栽种.缘:顺着,沿着.以:因为.
[后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上陡下,人走池底,仰视莲花反在天上,以空奇.]
后面的厅堂临近大池塘,池塘里有奇特的山峰和极陡峭的沟壑,直上直下,人们行走在池塘的底部,抬头仰望池塘中的莲花反而好像在天上,这里因为空旷而奇特.
临:临近.绝壑:陡峭的山沟,
[卧房槛外,一壑旋下如螺蛳缠,以幽阴深邃奇]
卧房的栏杆外面,有—条山沟盘旋而下,好像螺蛳回旋形贝壳,这里因为阴暗深远而奇特.
[再后一水阁,长如艇子,跨小河,四围灌木蒙丛,禽乌啾唧,如深山茂林.坐其中,颓然碧窈.]
再向后,有一座水阁,长长的,形状像小船.这座阁子横跨在小河上,阁子的四周,矮小的灌木覆盖丛生,鸟儿在这里叽叽喳喳,好像在深山密林之中,人们坐在阁子里,这里的境界给人舒坦、碧绿、幽深之感.
阁:我国古代的一种建筑物,供游息、远眺、供佛或藏书之用.阁的平面呈方形、长方形或多边形等,一般四周设隔扇.艇子:小船.蒙丛:覆盖,丛生.啾唧:细小而碎杂的声音:颓然:柔顺的样子,文中是舒坦的意思.碧窈:碧绿幽远.
[瓜洲诸园亭,俱以假山显,胎千石,娠于磊石之手,男女于琢磨搜剔之主人,至于园可无憾矣.]
瓜洲的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名声.这些假山在自然山石中怀胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精细构思中诞生,这样的假山石安置园林之中就不会使人不满意了.
诸:众,各.俱:都.以:凭借.显:显扬,有名声.胎:怀孕成胎,这里是形成雏形的意思.娠:妊娠,孕育.男女:动词,生男生女,即生养孩子,即诞生.琢磨搜剔:指精心地构思.憾:心感不满.
问题4:张岱的白洋潮翻译[语文科目]
全文翻译
(按照)旧例,(我)在三江镇看潮,其实没有潮水可以看.午后有人喧闹着传道:“今年暗涨潮啊!”年年(都)像这样.
明崇祯十三年八月,(我) 到白洋祭奠朱恒岳少师,与陈章侯、祁世培一起.海塘上有人呼喊着看潮,我迅速前往(海塘)去看,章侯、世培接踵而至.
(我)站在岸上,远远地看见潮头像一条线,从海宁奔腾而来,一直到岸上.(潮水)稍稍靠近了一点,(浪花)就隐隐约约露出白色,像驱赶千百群小鹅张开翅膀拍水飞奔.渐渐又靠近了一点,(潮水)喷出的泡沫溅起的水花,蹦跳起来像百万头雪狮,遮蔽了大江奔流而下,好像有怒雷鞭打它们一样,百万头雪狮攒聚在一起,没有一头敢落后,拼命争先.又靠近了一点,(浪潮)像飓风一样逼来,水势(就像)将要拍打着岸而上.看的人惊慌后退,跑着躲避到岸下.潮到岸上,尽力一撞,水花冲击射开,溅起几丈高(的浪花),水落到地上,地面立刻都湿透了.(潮水)迅速向右旋转翻滚,被白洋山一挡,潮水好像十分愤怒,水花四激,好像大炮把雁荡山瀑布打碎了,像漫天大雪在飞舞,看的人心惊目眩.(我)看到这样的情景心惊目眩,坐了好长时间,神色才恢复平静.
先辈说:“浙江潮头,从龛、赭两座山冲刷激荡而起.”白洋山在这两座山之外,(但)潮头却更大,这是为什么呢?
问题5:英语翻译
西湖的香市,从二月十五花朝节开始,到五月初五端午节收市.在这一段日子里,北边到普陀去进香的人每天都有到来,嘉兴府、湖州府来天竺进香的人每天都有到来.从各地来的人,就和西湖边的人在这里做买卖,所以叫香市.
各地到这里来进香的人,在三天竺做买卖,在岳王坟做买卖,在湖心亭做买卖,在陆宣公祠做买卖,可说是无处不做买卖,而在昭庆寺最为集中,昭庆寺两侧长廊里,是没有一天不开市的.三代八朝的古董,边远地区的珍宝,都齐集在这里.设香市的地方,大殿门的两边,走道前后,放生池左右,山门里外,有屋子就有摊,没屋子就搭房,房外再搭棚,棚外再摆摊,一摊一摊,接连不断.那些胭脂,花粉、发簪、耳环、骨牌、木尺、剪刀,还有佛经、木鱼、小孩玩具等等,样样都有.
这正是在春暖时节,桃花盛开,垂柳碧绿,乐声悠扬.岸旁没有停留的船,客店没有停留的客,酒馆没有留下的酒.袁宏道写的“山色象是美女的娥黛,花色象是美女的红颜,湖上波纹象绫罗绸缎,和风拂拂象醉人的美酒”,已经描绘出了西湖三月风光;而这时因有各地香客来西湖,又是一番光景.文雅优美的士女,比不上那乡付姑娘的乔妆打扮;幽兰的清香,比不上那野草闲花浓郁的香味;琴笛丝竹的乐声,比不上那手摇鼓和唢呐的合奏;奇形怪状的古玩,比不上那泥人竹马的行情好;宋元各朝的名画,比不上西湖风景画和佛象图的畅销.人们来来往往,追赶奔忙,拉不开,牵不住,几百几十万男男女女,老老少少,每天在寺的前后左右,挤来挤去,足足热闹四个月才散市.恐怕在长江下游,除去这里决没有第二个地方象这样的罢.
崇祯庚辰年三月份,昭庆寺遭火灾.这一年到辛巳年、壬午年,接连发生饥荒,百姓大半饿死.壬午年交通阻塞,北方香客断绝,没有来到的,香市就废止了.辛巳年夏季,我在西湖,只见城里抬出的饿死的尸体,一个接一个扛抬过路.那时作杭州太守的是刘梦谦,汴梁人,各乡各镇打秋风的好多人住在西湖边,每日包揽诉讼,把贿赂送给刘太守.有位好开玩笑的文人把首古诗改了几个宁讥讽他,诗句是:“山不象青山楼不象楼,西湖的歌舞全罢休,暖风吹来了死人的臭,要把杭州全送给刘汴州.”这首诗,可以说是西湖实况的写照.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
