欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的52ij作业方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“oh brothers_英语翻译First Time - Jonas Brothers Such a thrill...[英语]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
First Time - Jonas Brothers
第一次(首次)---乔纳斯兄弟
Such a thrill,of a lifetime
这个一生的惊喜(如此的欣喜若狂,绵延一生)
What a night,for a good time 这样一个美好的夜晚(如此的夜晚,快乐美好)
The beat,be your lifeline 让节拍成为你的生命线(让节拍敲响你的生活)
Make it feel,like the first time 让它成为第一次(仿若生平首次)
Oh-oo Oh Oh-oo Oh Oh 哦--哦-哦--哦
Make it feel like the first time 让它成为第一次(仿若生平首次)
Oh-oo Oh Oh-oo Oh Oh 哦--哦-哦--哦
Make it feel like the first time
让它成为第一次(仿若生平首次)
Come on let it set you free 赶紧让它为你回复自由(快,让它为你挣脱束缚)
Right here right now where you're suppose to
be 此时此地,你理应在场
Oh-oo Oh Oh-oo Oh Oh 哦--哦-哦--哦
Make it feel like the first time让它成为第一次(仿若生平首次)
So lets toast,to the good life (good life) 所以让我们为美好的生活,举杯
Yeah-e Yeah 耶-耶
What it felt to free your mind (free your mind) 它让你的心灵感受自由
Let the beat (Let the Beat),be your lifeline
(lifeline) 让节拍成为你的生命线(让节拍敲响你的生活)
Make it feel (Make it feel),like the first time (first time)
让它(让它)成为第一次(第一次次)【仿若(仿若)生平首次(首次)】
Oh-oo Oh Oh-oo Oh Oh 哦--哦-哦--哦
Make it feel like the first time 让它成为第一次(仿若生平首次)
Oh-oo Oh Oh-oo Oh Oh
哦--哦-哦--哦
Make it feel like the first time 让它成为第一次
Come on let it set you free
赶紧让它为你恢复自由(快,让它为你挣脱束缚)
Right here right now where we're suppose to be 此时此地,你理应在此
Oh-oo Oh Oh-oo Oh Oh
哦--哦-哦--哦
Make it feel like the first time 让它成为第一次(仿若生平首次)
Let your heart control your mind
让你的心主宰自我(跟随你的内心)
Make it feel,like the first time 让它成为第一次(仿若生平首次)
Oh-oo Oh Oh-oo Oh Oh 哦--哦-哦--哦
后面那些重复的就不打上来了,括号外的算是直译,括号内的是我作了意译处理的.我自己翻译的,
其他回答
第一次乔纳斯兄弟这样的刺激,一辈子哪一个晚上,一个好的时间拍的,是你的生命线的感觉,就像第一次哦哦哦哦哦哦哦,让它感觉像是第一次哦哦哦哦哦哦哦,让它感觉像是第一次来让它释放你此刻在你想哦哦哦哦哦哦,面向对象的感觉像第一次让我们举杯,为美好的生活(生活)yeah-e是什么感觉解放你的心灵(解放你的心灵)让节奏(让节奏),是你的生命线(生命线)使它感觉(感觉),就像第一次(第一次)哦哦哦哦哦哦哦,让它...
其他类似问题
问题1:the first time和a first time是不是都翻译成第一次 有什么区别?[英语科目]
第一次
一个第一次 没有见过
问题2:first time 翻译[英语科目]
第一时间
问题3:英语翻译在冰雪奇缘里面 有首歌叫for the first time in forver 我觉得应该翻译成生命中的第一次 或者永远的第一次 但是我觉得在个里面不通 我在网上别人翻译成好久没在生命里 我想知道这是怎
For the first time in forever -----Disney 的< Frozon> 插曲
想翻译准确先要了解背景:因为姐姐魔法难以控制,所以国王从姐妹小的时候就紧闭大门与外隔绝.姐姐也紧闭房门.所以妹妹从很小就是一个人,感到孤独寂寞,渴望与外界的交流,直到典礼这天,宫门终于打开.
所以妹妹是怀着对外面一切的好奇和难以抑制的兴奋唱出的这首歌,我觉得翻译成“终于等到今天”比较合适,虽然不是直译,但是感情上比较接近
问题4:英语翻译First Time 歌词:Valentines,those butterflies Gets me out best top inside Got me feeling like a kid again Oh I even run and run,telling all my friends Now every day has a reason Every night is the real thing,woahhh Girl you make it fee
情人们,那些蝴蝶
让我内心高涨
让我感觉自己又成了一个孩子
噢,我甚至一直在跑着,告诉我所有的朋友
现在,每天都有了意义
每个晚上都是真实的,woahhh
女孩你是我觉得这就是第一次爱人
就像从来没有爱过别人
女孩你使它真正的,就像第一次爱人
每次你躺在我身边
Ohh ,这是第一次
和你度过的每一刻
不同的东西总会有全新的感觉
我看着你入睡,我听到你的叹息
噢,我甚至喜欢你哭的样子
现在,每一个吻是一个季节,每一个轻触让我相信
女孩你是我觉得这就是第一次爱人
就像从来没有爱过别人
女孩你使它真正的,就像第一次
每次你躺在我身边
Ohh ,就像是第一次
这是你最后一次孤单
我会一直陪着你
我转了一个圈,我看到这个通道
我需要你在这里写这首歌
你让我觉得我有归属感
每次你躺在我身旁
就像这是第一次
嗯
现在,每天都有了意义
每个晚上都是真实的,woahhh
女孩你是我觉得这就是第一次爱人
就像从来没有爱过别人
女孩你使它真正的,就像第一次爱人
每次你躺在我身边
Ohh ,就像这是第一次
这是第一次
问题5:英语翻译Still remember when I first saw her face it was just your average day it was May or maybe June I think I remember,I ran home and told my mom I was in love she said Corey your just to young to even understand the word and I don't think you
依然记得第一次见到她时的情景:
对你来说那是一个平常的日子,发生在五月还是六月,也许你已经忘了
但是我还记得,我跑回家告诉妈妈我已经爱上你了
妈妈却说:Corey,你还太小不懂什么是爱,我觉得你还没有真正爱上一个人
这是我生命中第一次感觉到怦然心动,我知道这次是真的
这是第一次,而第一次就像是六月的雪,虽然不可能,但却真实的发生了,我肯定这一次是真的
从此以后,想让其他男人看到我们手牵着手,讲着甜言蜜语,过着我们自己的生活得样子
让他们知道我们在真心相爱
后来我才知道,除了我,没有人能进到她的心里,这她也知道,这就是我想想告诉你们的
(重复)这是我生命中第一次感觉到怦然心动,我知道这次是真的
这是第一次,而第一次就像是六月的雪,虽然不可能,但却真实的发生了,我肯定这一次是真的
直到有一天,我们得知了她的家人要她和他们一起搬离这儿的消息
我们却什么都不能做
我只能转身过去擦干眼泪,然后再看着她慢慢走远
我的世界从此没有了阳光,剩下的全是阴雨
我再也不想回忆那段伤心往事
这是我人生中第一次伤得那么深,我知道我是真的受伤了
第一次就像是六月的雪,虽然不可能,但却真实的发生了,我肯定这一次是真的
这是我一生中第一次感觉到爱情的酸酸甜甜,我知道这就是真正的爱情
第一次就像是六月的雪,虽然不可能,但却真实的发生了,我肯定这一次是真的
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
