欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的学习资料方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“公输逐句翻译_公输全文翻译[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
公输盘替楚王制造攻城时用来登城的器械,造成后,要凭借这些器械来攻打宋国.墨子听到这个消息后,从鲁国动身,行走了十天十夜,赶到楚国国都郢,见到了公输盘.
公输盘说:“先生有何见教?”
子墨子说:“北地有一个欺侮我的人,希望依靠你去杀了他.”
公输盘很不高兴.
子墨子说:“允许我奉送(给您)十金.”
公输盘说:“我坚持合宜的道德从来是不杀人的.”
子墨子起身,第二次施礼,说:“请允许我解释这件事.我在北地听说你在制造云梯,要用这些器械来攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国所多余的是土地,所不足的是人民.葬送本来不足的人民而去争夺已经多余的土地,不能叫做聪明.宋国没有罪却攻打它,不能叫做仁.知道这道理却不向楚王据理力争,不可叫做忠.力争却没有达到目的,不可叫做强.坚持合宜的道德不肯受千金去杀欺侮我的人,却去攻打宋国杀死更多的人,不能叫做懂得逻辑道理.”
公输盘折服了.
子墨子说:“既然这样,为什么不停下来呢?”
公输盘说:“不行,我已经向楚王说了.”
子墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”
公输盘说:“好吧.”
子墨子进见楚王,说:“现在有人在这里,舍弃他的彩饰华丽的车子,邻居家有一辆破车却总想去偷窃;舍弃他的锦绣服装,邻居家有一件短衫却总想去偷窃;舍弃他的好饭好菜,邻居家有一碗糟糠却总想去偷窃.这是一个怎样的人呢?”
其他回答
看那个人的
其他类似问题
问题1:公输的全文翻译如题,谢谢哈[语文科目]
公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成了,将要用它来攻打宋国.墨子先生听到这件事,从鲁国出发,走了十天十夜到达郢,去见公输盘.
公输盘说:“先生有什么见教呢?”
墨子先生说:“北方有侮辱我的人,希望借助您去杀了他.”
公输盘不高兴了.
墨子先生说:“请允许我奉送给您十金.”
公输盘说:“我善良坚持道义,从来不杀人.”
墨子先生起身,拜了两拜,说:“请允许我解说这件事.我在北方听说您造了云梯,将要用来攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国在土地上有剩余但在民众上不足,损失不足的而争夺有余的,不可以称为明智;宋国没有罪而要攻打它,不可以称为仁爱;知道这道理却不向楚王据理力争,不可以称为尽忠;力争了却没有结果,不能认为这是有能力;您守义不杀一人却要杀众多的人,不能算是明白事理.”
公输盘被说服了.
墨子先生说:“但是为什么不停止呢?”
公输盘说:“不可以,我已经向楚王说这件事了.”
墨子先生说:“为什么不向楚王引见我呢?”
公输盘说:“好吧.”
墨子先生拜见楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己装饰华美的车,邻居有破车却想要偷;舍弃自己华丽的衣服,邻居有粗布短衣却想去偷;舍弃好饭好菜,邻居有不好的饭菜却想去偷.这是什么样的人呢?”
楚王说:“一定是有偷窃的毛病吧.”
墨子先生说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里.这好像装饰华美的车和破车相比.楚国有云梦泽,犀牛麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国就像人们所说是连野鸡兔子鲋鱼都没有的地方.这好像好饭好菜和不好的饭菜相比.楚国有松树、梓树、黄楩木、楠木、樟树,宋国没有多余的木材.这好像华丽的衣服和粗布短衣相比.我认为大王所派攻宋的官吏攻打宋国,是和这相同的."
楚王说:“好呀!虽然如此,公输盘给我制造云梯,我一定要打败宋国.”
于是召见公输盘.墨子先生解下衣带当作城,把木片当作器械.公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子先生多次抵挡住他.公输盘的攻城器械用完了,墨子先生的守卫方法还有余.
公输盘理屈了,但说:“我知道用来对付你的方法了,我不说.”
墨子先生也说:“我知道你用来对付我的方法,我也不说.”
楚王问他原因.
墨子先生说:“公输盘的意思不过想要杀死我.杀了我,宋国不能守了,于是就可以攻下.但是我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我守卫的器械,在宋国城墙上等待楚国入侵了.即使杀了我,也不能杀尽宋国的抵抗者.”
楚王说:“好吧.我不攻打宋国了.”
问题2:英语翻译[语文科目]
公 输
原文:
公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋.子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘.公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣,愿藉子杀之.”公输盘不悦.子墨子曰:“请献十金.”公输盘曰:“吾义固不杀人.”子墨子起,再拜曰:“请说之.吾从北方,闻子为梯,将以攻宋.宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民.杀所不足,而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁.知而不争,不可谓忠.争而不得,不可谓强.义不杀少而杀众,不可谓知类.”公输盘服.子墨子曰:“然,胡不已乎?”公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣.”子墨子曰:“胡不见我于王?”公输盘曰:“诺.”
子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐,而欲窃之;舍其粱肉,邻有穅糟,而欲窃之.此为何若人?”王曰:“必为有窃疾矣.”子墨子曰:“荆之地,方五千里,宋之地,方五百里,”此犹文轩之与敝舆也;荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所为无雉兔狐狸者也,此犹粱肉之与糠糟也;荆有长松、文梓、楩、枬、豫章,宋元长木,此犹锦绣之与短褐也.臣以王之攻宋也,为与此同类,臣见大王之必伤义而不得.”王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋.”
于是见公输盘,子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之.公输盘之攻械尽,子墨子之守围有余.公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言.”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言.”楚王问其故,子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣.杀臣,宋莫能守,乃可攻也.然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣.虽杀臣,不能绝也.”楚王曰:“善哉!吾请无攻宋矣.”
子墨子归,过宋,天雨,庇其闾中,守闾者不内也.故曰:“治于神者,众人不知其功,争于明者,众人知之.”
译文:
公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国.墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘.公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他.”公输盘不高兴.墨子说:“我愿意献给你十镒黄金.”公输盘说:“我奉行义,决不杀人.”墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:“请向你说说这义.我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不足.现在牺牲不足的人口,掠夺有余的土地,不能认为是智慧.宋国没有罪却攻打它,不能说是仁.知道这些,不去争辩,不能称作忠.争辩却没有结果,不能算是强.你奉行义,不去杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智之辈.”公输盘服了他的话.墨子又问他:“那么,为什么不取消进攻宋国这件事呢?”公输盘说:“不能.我已经对楚王说了.”墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”公输盘说:“行.”
墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷.这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这人一定患了偷窃病.”墨子说:“楚国的地方,方圆五千里;宋国的地方,方圆五百里,这就像彩车与破车相比.楚国有云楚大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野鸡、兔子、狐狸都没有,这就像美食佳肴与糟糠相比.楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就像华丽的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同一种类型.我认为大王您如果这样做,一定会伤害了道义,却不能据有宋国.”楚王说:“好啊!即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国.”
于是又叫来公输盘见面.墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片作为守备的器械.公输盘九次陈设攻城用的机巧多变的器械,墨子九次抵拒了他的进攻.公输盘攻战用的器械用尽了,墨子的守御战术还有余.公输盘受挫了,却说:“我知道用什么办法对付你了,但我不说.”楚王问原因,墨子回答说:“公输盘的意思,不过是杀了我.杀了我,宋国没有人能防守了,就可以进攻.但是,我的弟子禽滑厘等二百人,已经手持我守御用的器械,在宋国的都城上等待楚国侵略军呢.即使杀了我,守御的人却是杀不尽的.”楚王说:“好啊!我不攻打宋国了.”
墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他.所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他.”
问题3:英语翻译rt
公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国.墨子听到这个消息,就从鲁国出发,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘.
公输盘说:“先生有什么指教呢?”
墨子说:“北方有欺侮我的人,我想借助您的力量杀掉他.”
公输盘不高兴了.
墨子说:“请让我奉送给您二百两黄金.”
公输盘说:“我是讲道义的人绝不杀人.”
墨子站起来,拜了再拜,说:“请让我解说这件事.我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今却牺牲本来就不多的人民去夺本来就多余的土地,不能说是聪明.宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱.懂得这个道理,却不劝阻楚王,不能说是忠诚.如果你劝阻他,失败了却放弃,只能不能说是强大.你自己说讲道义不杀一个人而却要杀众多的人,不能说是明白事理.
公输盘理屈词穷了.
墨子说:“既然这样,为什么不停止攻宋呢?”
公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了.”
墨子说:“(您)为什么不向楚王引见我呢?”
公输盘说:“好吧.”
墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;舍弃自己的锦绣衣裳,看见邻人有短小的粗布衣服就想去偷;舍弃自己丰盛的食物,看见邻人有糟糠便想去偷.这是什么样的人呢?”
楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了.”
墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里.这就好像华丽的车子和破车子相比.楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲫鱼都没有的地方.这就好像丰盛的食物和糟糠相比.楚国有松、梓、楩、楠、樟这些大树,宋国却连过多的木材都没有.这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比.我认为大王攻打宋国,正和这个患偷窃病的人一样.”
楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国.”
于是,楚王召见公输盘.墨子解下衣带当作城,用木片当器械.公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子一次又一次地挡住了他.公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余.
公输盘理屈了,但他说:“我知道用来对付你的方法了,可是我不说.”
墨子也说:“我也知道你用来对付我的方法,可是我也不说.”
楚王问这是怎么回事.
墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我.杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了.可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了.即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人.”
楚王说:“好吧!我不攻打宋国了.”
问题4:公输全文的翻译是什么?[语文科目]
公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成了,将要用它来攻打宋国.墨子先生听到这件事,从鲁国出发,走了十天十夜到达郢,去见公输盘.
公输盘说:“先生有什么见教呢?”
墨子先生说:“北方有侮辱我的人,希望借助您去杀了他.”
公输盘不高兴了.
墨子先生说:“请允许我奉送给您十金.”
公输盘说:“我善良坚持道义,从来不杀人.”
墨子先生起身,拜了两拜,说:“请允许我解说这件事.我在北方听说您造了云梯,将要用来攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国在土地上有剩余但在民众上不足,损失不足的而争夺有余的,不可以称为明智;宋国没有罪而要攻打它,不可以称为仁爱;知道这道理却不向楚王据理力争,不可以称为尽忠;力争了却没有结果,不能认为这是有能力;您守义不杀一人却要杀众多的人,不能算是明白事理.”
公输盘被说服了.
墨子先生说:“但是为什么不停止呢?”
公输盘说:“不可以,我已经向楚王说这件事了.”
墨子先生说:“为什么不向楚王引见我呢?”
公输盘说:“好吧.”
墨子先生拜见楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己装饰华美的车,邻居有破车却想要偷;舍弃自己华丽的衣服,邻居有粗布短衣却想去偷;舍弃好饭好菜,邻居有不好的饭菜却想去偷.这是什么样的人呢?”
楚王说:“一定是有偷窃的毛病吧.”
墨子先生说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里.这好像装饰华美的车和破车相比.楚国有云梦泽,犀牛麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国就像人们所说是连野鸡兔子鲋鱼都没有的地方.这好像好饭好菜和不好的饭菜相比.楚国有松树、梓树、黄楩木、楠木、樟树,宋国没有多余的木材.这好像华丽的衣服和粗布短衣相比.我认为大王所派攻宋的官吏攻打宋国,是和这相同的."
楚王说:“好呀!虽然如此,公输盘给我制造云梯,我一定要打败宋国.”
于是召见公输盘.墨子先生解下衣带当作城,把木片当作器械.公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子先生多次抵挡住他.公输盘的攻城器械用完了,墨子先生的守卫方法还有余.
公输盘理屈了,但说:“我知道用来对付你的方法了,我不说.”
墨子先生也说:“我知道你用来对付我的方法,我也不说.”
楚王问他原因.
墨子先生说:“公输盘的意思不过想要杀死我.杀了我,宋国不能守了,于是就可以攻下.但是我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我守卫的器械,在宋国城墙上等待楚国入侵了.即使杀了我,也不能杀尽宋国的抵抗者.”
楚王说:“好吧.我不攻打宋国了.”
问题5:英语翻译快,急用[语文科目]
公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国.墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘.公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他.”公输盘不高兴.墨子说:“我愿意献给你十镒黄金.”公输盘说:“我奉行义,决不杀人.”墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:“请向你说说这义.我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不足.现在牺牲不足的人口,掠夺有余的土地,不能认为是智慧.宋国没有罪却攻打它,不能说是仁.知道这些,不去争辩,不能称作忠.争辩却没有结果,不能算是强.你奉行义,不去杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智之辈.”公输盘服了他的话.墨子又问他:“那么,为什么不取消进攻宋国这件事呢?”公输盘说:“不能.我已经对楚王说了.”墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”公输盘说:“行.”
墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷.这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这人一定患了偷窃病.”墨子说:“楚国的地方,方圆五千里;宋国的地方,方圆五百里,这就像彩车与破车相比.楚国有云楚大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野鸡、兔子、狐狸都没有,这就像美食佳肴与糟糠相比.楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就像华丽的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同一种类型.我认为大王您如果这样做,一定会伤害了道义,却不能据有宋国.”楚王说:“好啊!即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国.”
于是又叫来公输盘见面.墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片作为守备的器械.公输盘九次陈设攻城用的机巧多变的器械,墨子九次抵拒了他的进攻.公输盘攻战用的器械用尽了,墨子的守御战术还有余.公输盘受挫了,却说:“我知道用什么办法对付你了,但我不说.”楚王问原因,墨子回答说:“公输盘的意思,不过是杀了我.杀了我,宋国没有人能防守了,就可以进攻.但是,我的弟子禽滑厘等二百人,已经手持我守御用的器械,在宋国的都城上等待楚国侵略军呢.即使杀了我,守御的人却是杀不尽的.”楚王说:“好啊!我不攻打宋国了.”
墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他.所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他.”
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
