同学们提问关于“李商隐 隋宫_古诗 李商隐《隋宫》翻译[语文]”的问题,52IJ师说平台通过网络上精心整理了以下关于“李商隐 隋宫_古诗 李商隐《隋宫》翻译[语文]”的一些有用参考答案。请注意:文中所谈及的内容不代表本站的真正观点,也请不要相信各种联系方式。下面是本网所整理的“李商隐 隋宫_古诗 李商隐《隋宫》翻译[语文]”的相关信息:
古诗 李商隐《隋宫》翻译
科目:语文 关键词:李商隐 隋宫李商隐:隋宫(1)
紫泉宫殿锁烟霞(2),欲取芜城作帝家(3).玉玺不缘归日角(4),锦帆应是到天涯.
於今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦.地下若逢陈后主(5),岂宜重问后庭花(6)?
[解析}《隋宫》是李商隐政治讽刺诗中的名篇之一.
此诗揭露隋炀帝穷奢极欲,荒淫亡国.通过他多次乘龙舟南游江都的描写,并且以陈后主这个荒淫失国的昏群作陪衬,讽刺性更强,具有警诫作用.
[注释}(1)隋宫:指隋炀帝杨广在江都(今江苏扬州市)所建的行宫.(2)紫泉:即紫渊.这里代指长安中的隋宫.(3)芜城:指江都.因南朝刘宋诗人鲍照写过一篇《芜城赋》.(4)玉玺:皇帝的玉印,皇权的象征.日角:指额骨中央隆起像太阳,旧时附会为帝王之相.《旧唐书.唐俭传》载:隋末,唐俭劝李渊起兵时说:“明公日角龙庭.”这里指李渊.(5)陈后主:陈叔宝,南朝陈朝荒淫亡国的群主,隋炀帝和他是一丘之貉.据《隋遗录》载:隋炀帝游江都时,一次梦中恍惚与陈后主相遇,让陈后主的宠妃张丽华教舞《玉树后庭花》.(6)岂宜:岂该.重问:再问.
【韵译】:
长安城闻名的隋宫,在烟霞中锁闭; 却想把遥远的扬州,作为帝业基地.
若不因天命,玉玺归龙凤之姿李渊; 隋炀帝的锦缎龙舟,早该驶遍天际.
如今腐草中,萤火虫早就绝了踪迹; 隋堤上的杨柳枝,唯有暮鸦的聒啼.
断帝荒淫而亡国,黄泉若遇陈后主,岂敢把亡国名曲后庭花,重新提起?
[解析}《隋宫》是李商隐政治讽刺诗中的名篇之一.
此诗揭露隋炀帝穷奢极欲,荒淫亡国.通过他多次乘龙舟南游江都的描写,并且以陈后主这个荒淫失国的昏群作陪衬,讽刺性更强,具有警诫作用.
[注释}(1)隋宫:指隋炀帝杨广在江都(今江苏扬州市)所建的行宫.(2)紫泉:即紫渊.这里代指长安中的隋宫.(3)芜城:指江都.因南朝刘宋诗人鲍照写过一篇《芜城赋》.(4)玉玺:皇帝的玉印,皇权的象征.日角:指额骨中央隆起像太阳,旧时附会为帝王之相.《旧唐书.唐俭传》载:隋末,唐俭劝李渊起兵时说:“明公日角龙庭.”这里指李渊.(5)陈后主:陈叔宝,南朝陈朝荒淫亡国的群主,隋炀帝和他是一丘之貉.据《隋遗录》载:隋炀帝游江都时,一次梦中恍惚与陈后主相遇,让陈后主的宠妃张丽华教舞《玉树后庭花》.(6)岂宜:岂该.重问:再问.
【韵译】:
长安城闻名的隋宫,在烟霞中锁闭; 却想把遥远的扬州,作为帝业基地.
若不因天命,玉玺归龙凤之姿李渊; 隋炀帝的锦缎龙舟,早该驶遍天际.
如今腐草中,萤火虫早就绝了踪迹; 隋堤上的杨柳枝,唯有暮鸦的聒啼.
断帝荒淫而亡国,黄泉若遇陈后主,岂敢把亡国名曲后庭花,重新提起?
其他类似问题
问题1:古诗 李商隐《马嵬》翻译
徒然听到传说,海外还有九州,来生未可预知,今生就此罢休.
海外徒闻更九州,他生未卜此生休.
空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不再有宫中鸡人,报晓敲击更筹.
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹.
六军已经约定,全都驻马不前,遥想当年七夕,我们还嗤笑织女耕牛.
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛.
如何历经四纪,身份贵为天子,却不及卢家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁.
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁.
问题2:英语翻译李商隐的:《北齐二首》、《柳》、《初起》、《石城》柳永的:《早梅芳》、《甘草子》(包括其二)、《鹤冲天》、《女冠子》[语文科目]
北齐二首
李商隐
一笑相倾国便亡,何劳荆棘始堪伤.
小怜玉体横陈夜,已报周师入晋阳.
巧笑知堪敌万机,倾城最在著戎衣.
晋阳已陷休回顾,更请君王猎一围.
【诗词赏析】
这两首诗是通过讽刺北齐后主高纬宠幸冯淑妃这一荒淫亡国的史实,以借古鉴今的.两首诗在艺术表现手法上有两个共同的特点:一、议论附丽于形象.既是咏史,便离不开议论.然而好的诗篇总是以具体形象感人,而不是用抽象的道理教训读者.议论不脱离生动的形象,是这两首诗共同的优点.
第一首前两句是以议论发端.“一笑”句暗用周幽王宠褒姒而亡国的故事,讽刺“无愁天子”高纬荒淫的生活.“荆棘”句引典照应国亡之意.晋时索靖有先识远量,预见天下将乱,曾指着洛阳宫门的铜驼叹道:“会见汝在荆棘中耳!”这两句意思一气蝉联,谓荒淫即亡国取败的先兆.虽每句各用一典故,却不见用事痕迹,全在于意脉不断,可谓巧于用典.但如果只此而已,仍属老生常谈.后两句撇开议论而展示形象画面.第三句描绘冯淑妃(“小怜”即其名)进御之夕“花容自献,玉体横陈”(司马相如),是一幅秽艳的春宫图,与“一笑相倾”句映带;第四句写北齐亡国情景.公元五七七年,北周武帝攻破晋阳(今山西太原),向齐都邺城进军,高纬出逃被俘,北齐遂灭.此句又与“荆棘”映带.两句实际上具体形象地再现了前两句的内容.淑妃进御与周师攻陷晋阳,相隔尚有时日.“已报”两字把两件事扯到一时,是着眼于荒淫失政与亡国的必然联系,运用“超前夸张”的修辞格,更能发人深省.这便是议论附丽于形象,通过特殊表现一般,是符合形象思维的规律的.
如果说第一首是议论与形象互用,那么第二首的议论则完全融于形象,或者说议论见之于形象了.“巧笑倩兮,美目盼兮”,是《诗经》中形容美女妩媚表情.“巧笑”与“万机”,一女与天下,轻重关系本来一目了然.说“巧笑”堪敌“万机”,是运用反语来讽刺高纬的昏昧.“知”实为哪知,意味尤见辛辣.如说“一笑相倾国便亡”是热骂,此句便是冷嘲,不议论的议论.高纬与淑妃寻欢作乐的方式之一是畋猎,在高纬眼中,换着出猎武装的淑妃风姿尤为迷人,所以说“倾城最在著戎衣”.这句仍是反语,有潜台词在.古来许多巾帼英雄,其飒爽英姿,确乎给人很美的感觉.但淑妃身著戎衣的举动,不是为天下,而是轻天下.高纬迷恋的不是英武之姿而是忸怩之态.他们逢场作戏,穿著戎衣而把强大的敌国忘记在九霄云外.据《北齐书》载:周师取平阳(晋阳),帝猎于三堆,晋州告急.帝将返,淑妃更请杀一围,从之.在自身即将成为敌军猎获物的情况下,仍不忘追欢逐乐,还要再猎一围.三、四句就这样以模拟口气,将帝、妃死不觉悟的淫昏性格刻画得入木三分.尽管不著议论,但通过具体形象的描绘及反语的运用,即将议论融入形象之中.批判意味仍十分强烈.
二、强烈的对比色彩.在形象画面之间运用强烈对比色彩,使作者有意指出的对象的特点更强调突出,引人注目,从而获得含蓄有力的表现效果,是这两首诗的又一显著特点.
第一首三、四两句把一个极艳极亵的镜头和一个极危急险恶的镜头组接在一起,对比色彩强烈,产生了惊心动魄的效果.单从“小怜玉体横陈”的画面,也可见高纬生活之荒淫,然而,如果它不和那个关系危急存亡的“周归入晋阳”的画面组接,就难以产生那种“当局者迷,旁观者清”的惊险效果,就会显得十分平庸,艺术说服力将大为削弱.第二首三、四句则把“晋阳已陷”的时局,与“更请君王猎一围”的荒唐行径作对比.一面是十万火急,形势严峻;一面却是视若无睹,围猎兴浓.两种画面对照出现,令旁观者为之心寒,从而有力地表明当事者处境的可笑可悲,不着一字而含蓄有力.这种手法的运用,也是诗人巧于构思的具体硐种弧?
柳
曾逐东风拂舞筵,
乐游春苑断肠天.
如何肯到清秋日,
已带斜阳又带蝉!
[编辑本段]相干介绍
作者:李商隐 朝代:唐 词性:七绝
[编辑本段]背景 诗简介
李商隐的《柳》是借咏柳自伤迟暮、倾诉隐衷的一首七绝.诗写的是秋日之柳,但诗人不从眼前写起,而是先追想它春日的情景,然后再回到眼前的柳上来.句句写柳,而全篇不着一个“柳”字;句句是景;句句咏物,而又句句写人,抒发对稀疏衰落的秋柳的悲叹之情.诗中经历今昔荣枯悬殊变化的秋柳正是诗人自叹身世的生动写照.
李商隐的《柳》大致写于大中五年(851).诗人借咏柳自伤迟暮,倾诉隐衷.先写春日之柳、春风荡漾,百花争艳,乐游苑上,士女如云,舞筵上红裙飘转,绿袖翻飞,碧绿的柳枝,同舞女一道翩翩起舞.下面两句却陡然一转,回到眼前的秋柳,景象完全相反,斜阳照着柳枝,秋蝉贴在树上哀鸣,一派萧杀、凄凉的环境.诗中经历今昔荣枯悬殊变化的秋柳,正是自己身世的生动写照.
[编辑本段]分析
诗写的是写秋日之柳,但诗人不从眼前写起,而是先追想它在春日的情景,然后再回到眼前的柳上来.你看,在士女如云的乐游苑上,在繁华似锦的春日,婀娜多姿的春柳和飘然起舞的舞女在热闹的舞筵上结合了起来,分不清谁是舞女,何为柳枝,意境是何等的优美!而眼前的秋柳,却是完全相反的另一种景象.“清秋”“斜阳”“秋蝉”点染了环境的凄凉,春日之柳的繁盛,正反衬出秋日之柳的枯凋;春日愈是繁华得意,愈显出秋日之柳的零落憔悴.诗人正是通过这种强烈的对比,表达了对秋柳稀疏衰落的悲叹之情.全诗句句写柳,却不着一个“柳”字.句句写景,又句句抒情.诗人年轻时充满幻想和信心,怀有远大抱负,正如洋溢着勃勃生机的春柳.然而由于党争倾轧,诗人一直过着一种沉沦的生活,诗中经历荣枯悬殊变化的秋柳,正是诗人自伤迟暮、自叹身世的真实写照.作者以柳自喻,借春柳之荣,写秋柳之衰,构成强烈的反差.叹己之少年得志,老来沉沦失意
“逐”有随着之意,用了拟人手法.本来是东风吹动柳枝,用一“逐”字,说柳枝追随东风,变被动为主动,形象更加生动可爱,表现了柳枝的生机可爱.
[编辑本段]了解
作者以柳自喻,借春柳之荣,写秋柳之衰,构成强烈的反差.叹己之少年得志,老来沉沦失意.
……
建议去百度百科找找
问题3:风雨 李商隐 古诗翻译?凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年.黄叶仍风雨,青楼自管弦.新知遭薄俗,旧好隔良缘.心断新丰酒,消愁又几千[语文科目]
[唐诗] 《风雨》李商隐
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年.
黄叶仍风雨,青楼自管弦.
新知遭薄俗,旧好隔良缘.
心断新丰酒,销愁又几千.
【注解】:
1、宝剑篇:唐将郭震(元振),少有大志.武则天曾召见,索其文章,震乃上《宝
剑篇》.
2、羁泊句:意谓终年漂泊.
3、心断句:马周西游长安时,宿新丰旅店,店主人很冷淡,马周便要酒一斗八升,
悠然独酌.后来唐太宗召与语,授监察御史.这里意思是说,不可能会像马周那
样得到知遇了.心断:犹绝望.新丰:故址在今陕西临潼县东.
【韵译】:
我读了宝剑篇后心里凄楚悲凉;
羁旅中不得志想必漂泊到终年.
我像风雨中的黄叶依然在飘落;
别人成日在青楼作乐歌舞管弦.
纵有新交遇到薄俗也难得持久;
旧交老友因为久疏而断了良缘.
我不企望喝新丰酒能有新际遇;
为消愁姑且沽饮不惜耗费几千.
希望对你有帮助↖(^ω^)↗
问题4:英语翻译这是刘炳善英国文学简史中的一句话.Chang-ngo minght repent of having stolen the elixir of life ,with a lonely heart in the blue expanse night after night对李商隐某句诗的翻译,但不知道是哪句.
嫦娥
云母屏风烛影深,长河渐落晓星沈.
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心.
——李商隐
是最后两句~
问题5:谁知道李商隐 隋宫 哪些诗句表现虚拟、假设情形的语句?[语文科目]
李商隐 隋宫
紫泉宫殿锁烟霞,
欲取芜城作帝家.
玉玺不缘归日角,
锦帆应是到天涯.
于今腐草无莹火,
终古垂杨有暮鸦.
地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
