欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“布列瑟农歌词大意_bressanon中文翻译[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
歌曲名:布列瑟农
我站在布列瑟农的星空下****
****而星星,也在天的另一边照着布列勒****
****请你温柔的放手****
****因我必须远走****
****虽然,火车将带走我的人****
****但我的心,却不会片刻相离****
****哦,我的心不会片刻相离****
****看着身边白云浮掠,日落月升****
****我将星辰抛在身后****
****让他们点亮你的天空****
****请你温柔的放手****
****因我必须远走****
****虽然,火车将带走我的人****
****但我的心,却不会片刻相离****
****哦,我的心不会片刻相离***
其他回答
布列瑟农
其他类似问题
问题1:英语翻译我很想知道这个问题的答案……现提供英文歌词:here i stand in bressanonewith the stars up in the skyare they shining over brennerand upon the other sideyou would be a sweet surrenderi must go the other wayand my train
BRESSANONE 布列瑟农
歌手:马修·连恩
译文:我站在布列瑟侬的星空下
而星星 也在天的另一边照着布列瑟农
请你温柔的放手,因我必须远走
虽然 火车将带走我的人
但我的心却不会片刻相离
哦 我的心不会片刻相离
看着身边白云浮掠 日落月升
我将星辰抛在身后 让他们点亮你的天空
背景简介
《布列瑟农》选自马修·连恩专辑《狼》
1992年 加拿大有空地方政府施行了一项
名为“驯鹿增量”计划” 为达到目的
却必须大量捕杀狼群 为此 30多位音乐
工作者以2年多的时间 完成了《狼》这张专辑
泉水淙淙 鸟鸣啁啾,野生狼群站在布列瑟农的星空下
这曾经是那样桀骜不驯的灵性生命
正在无奈地诉说着自己和种群无处栖身的悲伤
钢琴 民谣吉他和高音萨克斯管控诉着
贪婪之人对野生狼群的蓄意谋杀
实的音符忠实地记录了人类对自然的摧残
面对全部武装的人类
狼是弱者 是生命无从着落的弱者,是黯然神伤的异族
它们此刻在星光月夜里
悲情地凝望厮守缠绵过的故园
在逡巡的感伤里作别
为了生命 为了延续 选择死亡或者选择离去
问题2:歌曲《布列瑟侬》bressanon的歌词中文翻译
****我站在布列瑟农的星空下****
****而星星,也在天的另一边照着布列勒****
****请你温柔的放手****
****因我必须远走****
****虽然,火车将带走我的人****
****但我的心,却不会片刻相离****
****哦,我的心不会片刻相离****
****看着身边白云浮掠,日落月升****
****我将星辰抛在身后****
****让他们点亮你的天空****
****请你温柔的放手****
****因我必须远走****
****虽然,火车将带走我的人****
****但我的心,却不会片刻相离****
****哦,我的心不会片刻相离***
问题3:英语翻译bressanone(music)here i stand in bressanone with the stars up in the sky are they shining over brennerand upon the other sideyou would be a sweet surrender imust go the other way and my train will carry me onward though my heart would tur[英语科目]
Bressanone 布列瑟农
Here I stand in Bressanone 我站在布列瑟侬的夜色里
With the stars up in the sky 满天的星星在天上闪耀
Are they shining over Brenner 远在布雷纳的你
And upon the other side 是不是也能看到它们的眼睛
You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃
I must go the other way 我只有走上另一条路
And my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行
Though my heart would surely stay 可我的心却会留下
Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定会留下
Now the clouds are flying by me 流云从我的身边飘飞而去
And the moon is on the rise 那一轮月亮正在升起
I have left stars behind me 所有的星星我都留在身后
They were diamonds in your sky 如钻石般点缀你的夜空
You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃
I must go the other way 我只有走上另一条路
And my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行
Though my heart would surely stay 可我的心却会留下
Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定会留下
问题4:谁有BRESSANON 布列瑟农的英文译文呀?《布列瑟侬》_马修·连恩 暮鼓晨钟 从淡漠的许多心境中,抽引出几许感动.很久了,好像已不知什么是泪.从最初的纯情,滑向自由自在的任性和癫狂.点燃生命[英语科目]
Here I stand in Bressanone
with the stars up in the sky
Are they shining over Brenner
and upon the other side
you would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
though my heart would surely stay
Wo my heart woNow the clouds are flying by me
woNow
and the moon is on the rise
I have left stars behind me
they were disamonds in your skies
You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
though my heart would surely stay
Wo my heart would surely stay
咦,译文怎么这么美呀,可原文好像就是上面的样子,先看看吧,我是第一个回答你的人呦,愿后来者抛砖引玉.
问题5:英语翻译《狼》-bressanon布列瑟农Here I stand in Bressanonewith the stars up in the sky Are they shining over Brenner and upon the other side you would be a sweet surrender I must go the other way And my train will carry me onward though my[英语科目]
站在布列瑟侬的星空下
而星星,也在天的另一边照着布列勒
请你温柔的放手,因我必须远走.
虽然,火车将带走我的人,但我的心,却不会片刻相离.
哦,我的心不会片刻相离.
看着身边白云浮掠,日落日升.
我将星辰抛在身后,
让他们点亮你的天空
- 海心沙怎么去_海心沙 花城广场 翻译成英文是怎样
- 舒马赫_关于舒马赫的英语文章不用太长不用太深奥[
- 两人力大冲破天_1、一口咬去多半截( ) 2、功过各
- 1950gt_...dem Diagramm ist zu entnehmen, dass
- inurl:www.78973.com_脂肪鉴定中,苏丹三,或苏
- remarkably_remarkably 与 markedly的区别[语文]
- 金日磾_金日磾为什么读金(mì dī)?日不是读ri吗
- 晓渠作品_写一篇作文,李雅各的倒霉故事[语文]
- o mio babbino caro_求我亲爱的爸爸(O mio babbin
- 世园会志愿者_如果你是世园会志愿者 你会怎样介绍
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
